Tradução gerada automaticamente
Scène
Factor X
Cena
Scène
Eu e a música, nada pode impedir que a gente se entendaMoi et la zic rien ne peut empécher qu'on s'entende
E quando eu dou isso, não tem problema, ela tá consente.Et quand je lui donne ça y a pas de problème elle est conscentante.
Na verdade, ela sabe melhor que ninguém o que eu tenho em menteEn fait elle sait mieux que quiconque ce que j'ai derrière la tête
É só eu pensar que ela já me joga o preservativo.C'est à peine que j'y pense qu'elle me jette le bout de latex.
Eu deslizo debaixo do cobertor, é ela que me empurra pro erro.Je glisse sous la couette, c'est elle qui me pousse à la faute.
Não faz de conta que é inocente, você faria o mesmo.Non fait pas l'innocent, t'en aurais fait autant.
Perdido no palco, você solta uma batida, eu a destruoPerché sur la scène, tu lâches une instru j'la saigne
É automático, mesmo que os microfones chiem.C'est automatique même si les micros larsènent.
Basta um som de baixo pra me arrepiarSuffit d'un son de basse pour m'hérisser les poils
Ou um punhado de álbuns pra eu me lançar.ou d'un poignée d'albums pour mettre les voiles.
Você vê, a vida que levamos me cansouTu vois la vie qu'on menait m'a lassé
E como a música amansa os ânimoset comme la musique adoucit les moeurs
É no meu sampler que eu criei raízes.c'est dans mon sampleur que j'ai pris racine.
Depois no cro-mi eu passei e como isso partiu corações,Puis au cro-mi je suis passé et comme ça a brisé des coeurs,
É escondido que eu testava as picapes.c'est en cachette que je tatais les platines.
Refrão:Refrain:
Eu tenho o flow que faz os caras e as minas piraremJ'ai le flow qui fait kiffer les scar-las et les ptites zoulettes
Quando tô no palco com meu moletom cheio de buracos.Quand j'suis sur scène dans mon survet plein de trous d'boulettes.
(x2)(x2)
Nos meus shows não precisa de bala voando pra incendiarA mes concerts pas besoin que les balles fusent pour foutre le feu
Só uma batida, um cro-mi e umas rimas pesadas. Não se surpreenda por tão pouco,juste une instru un cro-mi et des bêtes de phases. Soit pas surpris pour si peu,
Estamos na quebrada até o pescoço, então se rolar de se jogaron est dans le pe-ra jusqu'au cou donc si y a moyen de se cher-la
Seria estranho a gente perder a oportunidade.ce serait che-lou qu'on manque l'occase.
Dizem que choca as pessoas as belas palavras saindo da boca de um marginalParaît que ça choque les gens les belles paroles sorties de la bouche d'une racaille
Mas se o gueto se levanta quando a gente faz um freestyleMais si le guetto se lève quand on tape un freestyle
É porque sabemos fazer o mal deles, colocar as coisas em ordem,C'est qu'on sait faire leur malheur, remettre les pendules à l'heure,
e falar com os faladores, revelar nossos verdadeiros valores.et parler au parleurs, réveler nos vraie valeurs.
É, eles tentaram nos fazer passar por idiotas.Ouais, trop ils ont voulu nous faire passer pour des cons.
Não os incomodaria nos ver jogando a toalha e passando por baixo da ponte.Ca les gènerait pas de nous voir jeter l'éponge et passer sous les ponts.
Mas preferimos preencher páginas e páginas eMais on préfère remplir des pages et des pages et
Há muito tempo estamos guardando a energia que emitimos.depuis des piges et des piges on stocke l'énergie qu'on dégage.
Estamos com raiva como uma mulher traídaOn a la haine comme une fille cocue
Contra todos que votaram pra colocar os policiais atrás de nós.envers tous ceux qu'on voté pour nous mettre les flics au cul.
Mano, quem nos cala não veio ao mundoMec, celui qui nous cloue le bec il est pas venu au monde
E você mesmo sabe que não é pelo sucesso que subimos ao palcoet toi même tu sais que c'est pas pour le succès quand on monte sur scène
Como uma matilha de lobos, sincronizados (só um microfone na boca e todos estão de pé).Comme une horde de loups, synchro (juste un micro la bouche ouverte et ils sont tous debout).
Todos? estão à beira do abismoTous ? tiennent au bord du gouffre
Haroun, pronto pra deixar vocês fora de si.Haroun, fin prêt pour vous mettre hors de vous.
RefrãoRefrain
Você acha que tá arrasando, mas é só uma piada, uma grande groupieTu crois que tu niques tout mais t'es qu'une toupie, une grosse groupie
Meu rap tá na linha de frente enquanto o seu tá dormindo.Mon rap est au front pendant que le tien roupille.
Se você estivesse no meu grupo, te chamariam de Snoopy.Si t'étais dans mon crew on t'appelerais Snoopy.
E no estúdio você estaria sempre num canto agachadoEt en studio tu serais toujours dans un coin accroupi
Já que seu único objetivo é quebrar os recordes na minha frentevu que tu n'as plus que pour but de battre les records devant moi
Mesmo que tenha que comer macarrão e que meu álbum não faça sucessoQuitte a bouffer des pâtes et à ce que mon album se plante
Eu escolhi meu lado, baixar a calça, nem pensar.J'ai choisi mon camp, baisser mon futal pas question.
Eu estarei na tendência quando ela estiver na direção certa.Je serais dans la tendance quand elle sera dans la bonne direction.
E não me considere mais nesse negócio, não tô na competição, na verdade, tô me entediando.Et ne me considérez même plus dans ce biz, j'sui pas dans la compèt, j'membète en fait.
Tô com fome, mas não confunda fome com gula.J'ai les crocs mais ne confonds pas faim et gourmadise.
Cada um com seu conceito, eu tô me entediando, na verdade...A chacun son concept, jm'embète en fait moi...
RefrãoRefrain



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Factor X e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: