Tradução gerada automaticamente
Beligerence
Factory 81
Beligerância
Beligerence
Dá um tempoKick it
Eu vi,I seen,
me faça omake me the
malditobad thing
o que você pensa de mimwhat you think of me
Quebre issoCrack it
vazioempty
arrastandodragging
você não consegue ver?can't you fucking see?
Quebre isso,Crack it,
vazio,empty,
arrastando,dragging,
Uma vez que você mexe comigoOnce you fuck with me
Pensamentos aindaThoughts still
abusandoabusing
sexysexy
Me faça ver elesMake me see em'
Saia do meu caminhoGet out of my way
Saia do meu caminhoGet out of my way
Saia do meu caminhoGet out of my way
Saia do meu caminhoGet out of my way
Te pegueiCaught you
rindolaughing
atraindoattracting
Uma vez que você mexe comigoOnce you fuck with me
Pensamentos aindaThoughts still
esvaziandoemptying
Você não consegue ver?Can't you fucking see?
Quebre isso,Crack it,
para dentro,into,
arrastando,dragging,
Você mexeu comigo?Did you fuck with me?
Pensamentos aindaThoughts still
esvaziandoemptying
Me veja pirarWatch me freak out
Saia do meu caminhoGet out of my way
Saia do meu caminhoGet out of my way
Saia do meu caminhoGet out of my way
Saia do meu caminhoGet out of my way
Por que você não consegue simplesmente ir embora?Why can't you just walk away?
Você não vê?Can't you see?
Com esse bastão nos meus olhos, eu vou começar a me libertarWith this stick in my eyes, i'll start to free
Por que você não consegue simplesmente ir embora?Why can't you just walk away?
Você não vê?Can't you see?
Com um bastão nos meus olhos, eu vou quebrar um golpeWith a switch in my eyes, i'll crack a swing
Eu não posso te perdoarI can't forgive you
Você está perto do meu amigoYou're around my friend
Eu não posso te perdoarI can't forgive you
Você está perto do meu amigoYou're around my friend
Eu não posso te perdoarI can't forgive you
Você não é meu amigoYou're not my friend
Eu não posso te perdoarI can't forgive you
Você não é meu amigoYou're not my friend
Eu não posso te perdoarI can't forgive you
Você não é meu amigoYou're not my friend
Eu não posso te perdoarI can't forgive you
Você não é meu amigoYou're not my friend
Eu não posso te perdoarI can't forgive you
Você não é meu amigoYou're not my friend
Eu não posso te perdoarI can't forgive you
Você não é meu amigoYou're not my friend
Arranque seu quadrilRip off your hip
Eu enfiei esse bastão na minha caraI put this motherfucking stick up in my face
Desça minha raçaDown my race
Então se retire, desse casoSo knock off, this case
Transar com sua irmã é legal, mas é uma perda do meuFuckin' your sister fine, but it's a waste of my
tempotime
Grite do seu mago só umCry out from your wizard just a
Agora é hora de você romperNow it's time for you to breach
para sobreviver ao seu parasitato survive your leach
Fechando tudo que eu poderia ter sido, mas você não é meu amigoShuttin' all i could've been, but you're not my friend
Por que você não consegue simplesmente ir embora?Why can't you just walk away?
Você não vê?Can't you see?
Com esse bastão nos meus olhos, eu vou começar a me libertarWith this stick in my eyes, i'll start to free
Por que você não consegue simplesmente ir embora?Why can't you just walk away?
Você não vê?Can't you see?
Com um bastão nos meus olhos, eu vou empilhar e balançarWith a switch in my eyes, i'll stack I swing
Por que você não consegue simplesmente ir embora?Why can't you just walk away?
Você não vê?Can't you see?
Com esse bastão nos meus olhos, eu vou balançar.With this stick in my eyes, i'll swing.
Por que você não consegue simplesmente ir embora?Why can't you just walk away?
Você não vê?Can't you see?
Com um bastão no meu olho, eu balanço.With a stick in my eye, i swing



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Factory 81 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: