
Crossing The Bridge To The Positive Pole
Factory Of Dreams
Atravessando a Ponte Para o Pólo Positivo
Crossing The Bridge To The Positive Pole
Este é o futuroThis is the future
Possivelmente um impossívelPossibly an impossible one
Estou atravessando agora a ponte para o outro ladoI’m now crossing the bridge to the other side
O polo opostoThe opposite pole
Polos, polos, os polosPoles, poles, the poles
Positivo, negativoPositive, negative
Os polosThe poles
Os polosThe poles
Sempre lutando por seus ladosAlways struggling for their sides
Cada um abrindo caminhoEach pushing their way
Cada um tentando ser o únicoEach trying to be one
Impondo seus próprios pontos de vistaImposing their own points of view
Escuridão e luz/luz e escuridãoDark and light/light and dark
Os polosThe poles
Como tantas coisas na vidaLike so many things in life
São gratos por sua existênciaTheir existence is grateful
Para ambosFor both of them
Eles são inseparáveisThey are inseparable
Apesar de suas diferençasDespite their differences
Se um polo fosse para ser completoIf one pole was to be whole
Ele deixaria de existirIt would cease to exist
E os rios fluem, meu rioAnd the river flows, my river
Meu gerador sopraMy generator blows
E as sirenes da guerra são quase inaudível!And the sirens of war are almost inaudible!
A guerra dentro de mimThe war inside me
É esta a visãoIs this the sight
Para uma outra dimensãoTo another dimension
Outro universo?Another universe?
Isso é realmente um multiversoIs this really a multiverse
De estados de espírito?Of states of mind
Eu estou atravessando a ponteAm I crossing the bridge
Para o lugar que eu sempre conheciTo the place I’ve always known
Embora adormecido por tanto tempo?But asleep for so many time
O tempo invade meu serTime invades my being
O tempo viaja através de mimTime travels through me
E eu viajo com o tempoAnd I travel with time
É esta a visão para outra dimensão?Is this the sight to another dimension?
Eu chegueiI arrived
Sem mais pensamentos negativosNo more negative thoughts
Mas eu temo milêniosBut I fear millennia
Vai passarWill go by
E a ideia está perdidaAnd the idea is lost
Pois não há escuro maisFor there is no dark anymore
E eu temo issoAnd I fear this
Eu temo minha própria luz!I fear my own light!




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Factory Of Dreams e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: