Tradução gerada automaticamente
Añoranzas
Facundo Saravia
Saudades
Añoranzas
Quando saí de Santiago, chorei o caminho todo.Cuando salí de Santiago todo el camino lloré.
Chorei sem saber por quê, mas posso garantirLloré sin saber por qué, pero si les aseguro
Que meu coração é duro... mas naquele dia eu me entreguei.Que mi corazón es duro ... pero aquel día aflojé.
Deixei aquele chão querido e o rancho onde nasci;Dejé aquel suelo querido y el rancho donde nací;
Onde vivi tão feliz, cantando alegremente...Donde tan feliz viví alegremente cantando...
Em compensação, hoje vivo chorando igualzinho ao crespim.En cambio, hoy vivo llorando igualito que el crespín.
Os anos nem a distância, nunca conseguiramLos años ni la distancia, jamás pudieron lograr
Tirar da minha memória e fazer eu te esquecer...De mi memoria apartar y hacer que te eche al olvido...
Ai meu Santiago querido, eu anseio pelo seu quebrachal!Ay mi Santiago querido, yo añoro tu quebrachal!
Amanhã, quando eu morrer, se alguém se lembrar de mim,Mañana cuando me muera, si alguien se acuerda de mí,
Companheiros, eu vou pedir se querem me dar a glóriaPaisanos les via pedir si quieren darme la gloria
Que toquem em minha memória a dobradinha que canto aqui.Que toquen a mi memoria la doble que canto aquí
Nas minhas horas de tristeza, sempre fico pensandoEn mis horas de tristeza siempre me pongo a pensar
Como alguns dos meus conterrâneos podem esquecer,cómo pueden olvidar algunos de mis paisanos,
Rancho, pai, mãe, irmãos, com tanta facilidade!rancho, padre, madre, hermanos, con tanta facilidad!
Santiagueño não pode ser quem age assim...Santiagueño no ha de ser el que obre de esa manera...
Desprezar a chacarera por outra dança importada...Despreciar la chacarera por otra danza importada...
Isso é uma venda manchada à nossa raça campeira...!Eso es venta mancillada a nuestra raza campera...!
Na outra noite, encontrei meus travesseiros molhados,La otra noche, a mis almohadas, mojadas las encontré,
Mas não sei se sonhei ou se estava acordado chorando,Mas ignoro si soñé o es que despierto lloraba,
E na distância, olhava o rancho que deixei.Y en la lontananza miraba el rancho aquel que dejé.
Talvez no campo santo não haja lugar para mim...Tal vez en el campo santo no haya lugar para mí...
Companheiros, eu vou pedir antes que chegue o momento...Paisanos, les viá pedir antes que llegue el momento...
"Atirem-me" em campo aberto, mas ali onde nasci...!"tirenmen" en campo abierto, pero allí donde nací...!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Facundo Saravia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: