Luna Tucumana
Yo no le canto a la luna
porque alumbra y nada más;
le canto porque ella sabe
de mi largo caminar.
¡Ay, lunita tucumana!
¡tamborcito calchaquí!
Compañera de los gauchos
en las sendas de Tafí
Perdido en las cerrazones,
quién sabe vidita, por dónde andaré...
Mas cuando salga la luna,
cantaré, cantaré...
a mi Tucumán querido,
cantaré (cantaré), cantaré.
Con esperanza o con pena,
en los campos de Acheral,
yo he visto a la luna buena
besando el cañaveral.
Si algo nos parecemos,
luna de la soledad...
yo voy andando y cantando,
que es mi modo de alumbrar.
Lua Tucumana
Eu não canto pra lua
porque ela brilha e só isso;
canto porque ela sabe
do meu longo caminhar.
Ai, lua tucumana!
Tamborzinho calchaquí!
Companheira dos gaúchos
nas trilhas de Tafí.
Perdido nas neblinas,
quem sabe, vida, por onde andarei...
Mas quando a lua sair,
cantarei, cantarei...
pro meu querido Tucumã,
cantarei (cantarei), cantarei.
Com esperança ou com dor,
nos campos de Acheral,
eu vi a boa lua
beijando o canavial.
Se algo nos assemelha,
lua da solidão...
eu vou andando e cantando,
que é meu jeito de brilhar.