Tradução gerada automaticamente
Paisaje de Catamarca
Facundo Saravia
Paisagem de Catamarca
Paisaje de Catamarca
Da ladeira do portezueloDesde la cuesta del portezuelo
Olhando pra baixo parece um sonho:Mirando abajo parece un sueño:
Um vilarejo aqui, outro acolá,Un pueblito aquí, otro más allá,
E um caminho longo que desce e se perde.Y un camino largo que baja y se pierde.
Tem um ranchinho sombreado de figueirasHay un ranchito sombreao de higueras
E sob o tala dormindo um cachorro;Y bajo el tala durmiendo un perro;
E ao entardecer, quando o sol se põe,Y al atardecer, cuando baja el sol,
Uma manada voltando da serra.Una majadita volviendo del cerro.
Paisagem de CatamarcaPaisaje de catamarca
Com mil tons diferentes de verde;Con mil distintos tonos de verde;
Um vilarejo aqui, outro acolá,Un pueblito aquí, otro más allá,
E um caminho longo que desce e se perde.Y un camino largo que baja y se pierde.
E já na vila do portezuelo,Y ya en la villa del portezuelo,
Com seus costumes tão provincianos:Con sus costumbres tan provincianas:
O canavial aqui, o tabaco ali,El cañizo aquí, el tabaco allá,
E na corda penduram queijos de cabra.Y en la soga cuelgan quesillos de cabra.
Com uma vassoura de pichanillaCon una escoba de pichanilla
Uma chinesinha varrendo o pátio:Una chinita barriendo el patio:
E sobre a nogueira, já centenária,Y sobre el nogal, centenario ya,
Se ouve um chalchalero ensaiando seu canto.Se oye un chalchalero que ensaya su canto.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Facundo Saravia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: