Ultramarine
Send in the choppers
Bring down the axe
Here comes Agent Orange
With his mortar attacks
Void of any conscience
Wiped out from the start
Never find compassion
In his purple heart
Oh oh
This move is obscene
I don't feel part of
This killing culture
Oh oh
The glassy eyes that I've seen
I won't be entertained
By this ultramarine
Ultramarine
Liberation comes
In jeans and coca-cola
Liberty this bullet's
Got your name on it
You make the films
And you're making history
Napalm-burger-bars
Popcorn victory
Oh oh
This move is obscene
I don't feel part of
This killing culture
Oh oh
Here's punishment for your dreams
I won't be entertained
By this ultramarine
Ultramarine
Oh oh
I don't feel part of
This killing culture
Oh oh
I'm afraid, I'm repulsed
By this ultramarine
Ultramarine
Ultramarine
The year is 1963
I'm 6 years old
A monk in some far off land
Dowses himself in petrol
And strikes a match
I'm watching television
A black silhouette
Engulfed in white flame
Still moving after what seems
A very long time
Burning Buddha
The room is filled with blue light
We change channels
And watch a James Cagney movie
Marching soldiers singing
"Over there over there..."
Ultramarinho
Manda os helicópteros
Corta a cabeça
Aqui vem o Agente Laranja
Com seus ataques de morteiro
Sem nenhuma consciência
Eliminado desde o começo
Nunca encontrará compaixão
No seu coração roxo
Oh oh
Esse movimento é obsceno
Não me sinto parte de
Essa cultura de morte
Oh oh
Os olhos vidrados que eu vi
Não vou me entreter
Com esse ultramarinho
Ultramarinho
A libertação vem
De jeans e coca-cola
Liberdade, essa bala
Tem seu nome nela
Você faz os filmes
E está fazendo história
Burgers de napalm
Vitória de pipoca
Oh oh
Esse movimento é obsceno
Não me sinto parte de
Essa cultura de morte
Oh oh
Aqui está a punição pelos seus sonhos
Não vou me entreter
Com esse ultramarinho
Ultramarinho
Oh oh
Não me sinto parte de
Essa cultura de morte
Oh oh
Estou com medo, estou repugnado
Por esse ultramarinho
Ultramarinho
Ultramarinho
O ano é 1963
Eu tenho 6 anos
Um monge em alguma terra distante
Se molha de gasolina
E risca um fósforo
Estou assistindo televisão
Uma silhueta negra
Envolta em chamas brancas
Ainda se movendo depois do que parece
Um tempo muito longo
Buda queimando
A sala está cheia de luz azul
Trocamos de canal
E assistimos a um filme do James Cagney
Soldados marchando cantando
"Lá longe, lá longe..."