Tradução gerada automaticamente

My Way
Fade
O meu caminho
My Way
Muitos curingas afirmam ser justosSo many jokers claim to be righteous
Eles vão dizer qualquer coisa se você vai baixar a guardaThey will say anything if you’re gonna drop your guard
Cuidado com a adaga em suas costasBeware the dagger at their backs
Um sorriso no seu rosto atrás de portas fechadasA smile to your face stand behind closed doors
Há uma agenda diferente: cachorro come cachorroThere’s a different agenda dog eats dog
A lição mais difícil é aprender quando confiarThe toughest lesson is learning when to trust
Cair abaixo do ponto mais baixo de todos os temposFall beneath an all time low
Eu posso sentir isso em meus ossosI can feel it in my bones
Molhar tudo em gasolina seu idiotaSoaking everything in gasoline you fool
(Porque você cruzou a linha) Não consigo parar o fogo('Cause you’ve crossed the line) Can’t stop the fire
(Estou farto de mentiras) Você é uma farsa e um mentiroso(I’m sick of the lies) You’re a fake and a liar
Tive o suficiente para enfrentar suas opiniõesHad enough to face your views
Eu sinto que ainda estou esperando pela verdadeI feel like I’m still waiting for the truth
(Porque você cruzou a linha) Se é o que você deseja('Cause you’ve crossed the line) If it’s what you desire
(Estou farto de mentiras) Você pode acender o fogo(I’m sick of the lies) You can strike up the fire
Queime a maldita coisa todaTorch the whole damn thing
Eu nasci para seguir meu caminho e não seguir o falsoI was born to go my way not follow the fake
Mas quando eu paro para pensar reunindo o que fez este todoBut when I stop to think gathering what made this whole
Fabricação de sonhos artificiaisArtificial dream fabrication
Eu reconheço minha responsabilidadeI recognize my responsibility
Não é mais fácil lançar a chama?Is it not easier to shed the flame?
Fugir em um estado passivo-agressivoRun away in a passive-aggressive state
A solidão da apatia praticadaThe solitude of the practiced apathy
Rasteje sob um ponto mais baixo de todos os temposCrawl beneath an all time low
Eu posso sentir isso em meus ossosI can feel it in my bones
Que no meu silêncio eu também sou culpado dissoThat in my silence I’ve been guilty of this too
(Porque você cruzou a linha) Não consigo parar o fogo('Cause you’ve crossed the line) Can’t stop the fire
(Estou farto de mentiras) Sou uma farsa e mentirosa(I’m sick of the lies) I’m a fake and a liar
Percebi que sou igual a vocêRealized I’m just like you
Mas tudo que eu sempre quis foi a verdadeBut all I’ve ever wanted was the truth
(Porque você cruzou a linha) Segurando meu desejo('Cause you’ve crossed the line) Holding back my desire
(Estou farto de mentiras) Acenda um fósforo acenda o fogo(I’m sick of the lies) Strike a match light the fire
Queime a maldita coisa todaTorch the whole damn thing
Eu nasci para seguir meu caminho, não me tornar uma farsaI was born to go my way not become a fake
(Porque você cruzou a linha) Não consigo parar o fogo('Cause you’ve crossed the line) Can’t stop the fire
(Estou farto de mentiras) Você é uma farsa e um mentiroso(I’m sick of the lies) You’re a fake and a liar
Tive o suficiente para enfrentar suas opiniõesHad enough to face your views
Eu sinto que ainda estou esperando pela verdadeI feel like I’m still waiting for the truth
(Porque você cruzou a linha) É isso que você deseja('Cause you’ve crossed the line) Is it what you desire
(Estou farto de mentiras) Você pode acender o fogo(I’m sick of the lies) You can strike up the fire
Queime a maldita coisa todaTorch the whole damn thing
Eu nasci para seguir meu caminho e não seguir o falsoI was born to go my way not follow the fake



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fade e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: