Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 202

وغلبني (wghalbni)

فضل شاكر (Fadel Chaker)

Letra

Me Dominou

وغلبني (wghalbni)

Tê-tê-tê, tê-tê, tê-tê
تت-تيرارا، تيرارا، تيرارا
tata-tirara, tirara, tirara

Ah-ah-ah-ah
آه-آه-آه-آه
āh-āh-āh-āh

Na sua ausência, brinquei com a saudade
بغيابك لاعبت الشوق
bighiyābik lā‘abit al-shawq

E me dominou, e me dominou
وغلبني، وغلبني
waghallabni, waghallabni

E ah, essa saudade
وآه منه الشوق
wāh minhu al-shawq

Não sou mais eu sem você
ما بقتش أنا قد بعادك
mā baqitš anā qadd bi‘ādak

Nem meu coração aguenta a saudade
ولا قلبي قد الشوق
walā qalbi qadd al-shawq

Quando me faz lembrar dos seus olhos
لما يفكرني بعينيك
lamā yufakkirni bi‘aynik

Me derrete, me derrete
دوبني، دوبني
doubni, doubni

E se você soubesse o encanto dos seus olhos
ولو تعرف سحر عينيك
walu ta‘rif siḥr ‘aynik

Você que insiste em ser teimosa
يا اللي مطول بعنادك
yā allī muṭawwil bi‘inādak

Seu coração não se importa com isso
قلبك ما يهونش عليك
qalbak mā yahūnš ‘alayk

Ah-ah-ah-ah
آه-آه-آه-آه
āh-āh-āh-āh

Ah-ah-ah
آه-آه-آه
āh-āh-āh

Diga à lua que a distância tortura os amantes
قول للقمر إن البعاد بيعذب العشاق
qūl lil-qamar inna al-bi‘ād bi‘azzib al-‘ushāq

Por que me tortura?
طب ليه يعذبني؟
ṭab līh ya‘azzibni

Como o mar, se eu vier com teimosia
زي البحر لو جيت معاه بعناد
zay al-baḥr law jīt ma‘āh bi‘inād

Uma onda me afoga
موجه يغرقني
mawjih yighraqnī

Diga à lua que a distância tortura os amantes
قول للقمر إن البعاد بيعذب العشاق
qūl lil-qamar inna al-bi‘ād bi‘azzib al-‘ushāq

Não precisa me torturar
ما بلاش يعذبني
mā balāš ya‘azzibni

Como o mar, se eu vier com teimosia
زي البحر لو جيت معاه بعناد
zay al-baḥr law jīt ma‘āh bi‘inād

Uma onda me afoga
موجه يغرقني
mawjih yighraqnī

Diga uma palavra, meu amor
قول لو كلمة يا حبيبي
qūl law kalima yā ḥabībī

Me acalma, me acalma
طمني، إتطمني
ṭaminnī, itṭaminnī

E devolve minha alma
وترد ليا الروح
watarudd līya al-rūḥ

Só de te ver, já vou
طب أشوفك بس وأروح
ṭab ashoofak bas wa-arūḥ

Ah, como eu sinto sua falta
يا واحشني
yā wāḥishnī

Na sua ausência, brinquei com a saudade
بغيابك لاعبت الشوق
bighiyābik lā‘abit al-shawq

E me dominou, e me dominou
وغلبني، وغلبني
waghallabni, waghallabni

E ah, essa saudade
وآه منه الشوق
wāh minhu al-shawq

Não sou mais eu sem você
ما بقتش أنا قد بعادك
mā baqitš anā qadd bi‘ādak

Nem meu coração aguenta a saudade
ولا قلبي قد الشوق
walā qalbi qadd al-shawq

Quando me faz lembrar dos seus olhos
لما يفكرني بعينيك
lamā yufakkirni bi‘aynik

Me derrete, me derrete
دوبني، دوبني
doubni, doubni

E se você soubesse o encanto dos seus olhos
ولو تعرف سحر عينيك
walu ta‘rif siḥr ‘aynik

Você que insiste em ser teimosa
يا اللي مطول بعنادك
yā allī muṭawwil bi‘inādak

Seu coração não se importa com isso
قلبك ما يهونش عليك
qalbak mā yahūnš ‘alayk


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de فضل شاكر (Fadel Chaker) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção