Tradução gerada automaticamente

Deja Vu wo mitsumeteru
Fahrenheit
Deja Vu Te Observando
Deja Vu wo mitsumeteru
Deja vu te observando, nos encaramos, buscando a alma, Je t'aimedejavu wo mitsumeteru mitsume atte motome au tamashii Je t'aime
Eu sempre te amei desde o começoanata wo saisho kara aishite ita
O encontro é, um destinodeai tte, unmei no wa
Esse lugar é tão nostálgico, eu gosto tanto, será que eu vivia aqui antes?natsukashii hodo kono basho ga suki zutto mukashi ni kurashite ita no kana
Com certeza vamos nos encontrar, prometemos que renasceríamoskitto aeru yo to, yakusoku wo shite boku-tachi wa umare kawatta'n da
Por que, é tão estranho poder dizer um "olá" em um sussurro?naze, konnichiwa wo SUTOREETO ni ieta fushigi
Nem conhecendo as pessoas... não consigo sentir a distância entre nóshito mishiri sae shinaide... futari no kyori nante kanjirarenai
A ligação intensa que acredito, quero entender mais, quero me conectar maissetsuna kizuna shinjiru, motto wakaritai wakari aitai
O tempo (não se separa) passa (não solta)toki (hanarenai) fukinukeru (hanasanai)
Deja vu te observando, nos encaramos, buscando a alma, Je t'aimedejavu wo mitsumeteru mitsume atte motome au tamashii Je t'aime
Eu sempre te amei desde o começo, o encontro é, um destino... para sempreanata wo saisho kara aishite ita deai tte, unmei no wa... eien ni
Para te abraçar, para te proteger, eu me tornei mais forte até agoradakishimeru you mamoreru you ni ima made jibun wo atsuku kitaete kita
Quantas vezes será que nos encontramos em sonhos, será que viemos para isso?nando demo yume to meguriau tame ni boku-tachi wa umarete kita hazu darou?
Sob aquela estrela, dormindo juntos, acordando com o ventoano hoshi no shita de tomoni nemuri, kaze ni mezame
Colhendo flores, oferecendo um amor que nunca mudou desde antigamentehana wo tsunde wa sasageru mukashi kara mo zutto kawaranai ai
A ligação intensa que acredito, quero me conectar mais, quero me unir maissetsuna kizuna shinjiru, motto tsunagetai tsunagi aitai
O tempo (não se separa) passa (não solta)toki (hanarenai) fuki nukeru (hanasanai)
Esse caminho, se for para irmos a qualquer lugar, o que seremos?kono michi, dokomademo iku tame nara bokura wa nani datte suru darou
Com carinho e força, eu sabia que iria te encontrar de novoyasashiku takumashiku kitaete kita anata ni mata au koto wo, shitte ita
Deja vu te observando, nos encaramos, buscando a alma, Je t'aimedejavu wo mitsumeteru mitsume atte motome au tamashii Je t'aime
Eu sempre te amei desde o começo, o encontro é, um destino... para sempreanata wo saisho kara aishite ita deai tte, unmei no wa... eien ni



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fahrenheit e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: