395px

A Filha da Tristeza

Fahrenheit

A Bánat Lánya

-kár, hogy csak lány-
Szólt az apja,
És kiment a ház ajtaján.
Az újszülött sírt,
S az anyja már tudta,
Nem látják többé talán.
Tova szállt néhány rossz év,
S köztük nem került szóba egy név.
Így nõtt hát fel
A bánat lánya,
Liliom a tér oldalán.

Refr.:indulj el hát, bánat lánya
Rád vár a tér, vár a nyár !
Szédülve áll, bárki látja,
Szerelmet kér, szerelmet vár.

Nehezen élt,
Mikor elment az anyja
S a haverok vígasztalták.
Az egyik egy éjjel
Az ágyra dobta,
Sírni sem mert, pedig fájt.

Tova szállt harminchat hét
És õ megszülte lány gyermekét,
A kórház elõtt
Senki sem várta
A szomorú napfényben állt.

Refr.:indulj el hát, bánat lánya...

Egyszer talán ez a kettõs magány
Mint felhõ, tova száll, hisz várnak már rád valahol.

Tudom, kell, hogy társat találj
Hiszen örökké egy szív sem fáj.

Refr.:indulj el hát, bánat lánya...

A Filha da Tristeza

-que pena que é só uma menina-
Disse o pai,
E ela saiu pela porta de casa.
O recém-nascido chorou,
E a mãe já sabia,
Que talvez não a vissem mais.
Alguns anos ruins passaram,
E entre eles, um nome não foi mencionado.
Assim ela cresceu
A filha da tristeza,
Lírio na beira da praça.

Refr.: vai em frente, filha da tristeza
Te espera a praça, espera o verão!
Tonta de pé, qualquer um vê,
Pede amor, espera amor.

Teve uma vida difícil,
Quando a mãe foi embora
E os amigos tentaram consolar.
Uma noite, um deles
A jogou na cama,
Nem chorou, mas doía.

Passaram trinta e seis semanas
E ela deu à luz uma menina,
Na frente do hospital
Ninguém a esperava
Ela estava sob a luz triste do dia.

Refr.: vai em frente, filha da tristeza...

Quem sabe um dia essa solidão dupla
Como uma nuvem, se dissipa, pois já te esperam em algum lugar.

Eu sei, você precisa encontrar alguém
Pois um coração sozinho não dói para sempre.

Refr.: vai em frente, filha da tristeza...

Composição: