395px

Sozinho

Fahrenheit

Alone

Where do I stand now?
Fire burning in my veins,
My clothes are torn down, I can't remember,
Covered in crimson,
I've never been in this place before,
My senses have opened
At night sleepless, and yet not awake...

There's no tomorrow,
It's something that I have to gain.
Will I be myself again?
A price to pay, alone I stand...

There's no tomorrow...

There's no tomorrow,
It's something that I have to face;
To not let myself be caged,
I'll fight my way, alone I stand...

I try to remember,
Recalling only nightmares of fury;
To hunt and be hunted,
I can't believe this would happen to me.

There's no tomorrow,
A curse or a gift, who can say?
This may take me to the grave;
A price to pay, alone I stand...

There's no tomorrow
It's something that I have to face;
Will I be myself again?
A price to pay, alone I stand...

Sozinho

Onde eu estou agora?
Fogo queimando nas minhas veias,
Minhas roupas estão rasgadas, não consigo lembrar,
Coberto de carmesim,
Nunca estive nesse lugar antes,
Meus sentidos se abriram
À noite sem dormir, e ainda assim não acordado...

Não há amanhã,
É algo que eu preciso conquistar.
Eu serei eu mesmo de novo?
Um preço a pagar, sozinho eu fico...

Não há amanhã...

Não há amanhã,
É algo que eu tenho que encarar;
Para não me deixar aprisionar,
Vou lutar, sozinho eu fico...

Eu tento lembrar,
Recordando apenas pesadelos de fúria;
Caçar e ser caçado,
Não consigo acreditar que isso aconteceria comigo.

Não há amanhã,
Uma maldição ou um presente, quem pode dizer?
Isso pode me levar à sepultura;
Um preço a pagar, sozinho eu fico...

Não há amanhã
É algo que eu tenho que encarar;
Eu serei eu mesmo de novo?
Um preço a pagar, sozinho eu fico...

Composição: