Tradução gerada automaticamente
Eight Crazy Hours (In The Story Of Love)
Fairchild Shelly
Oito Horas Malucas (Na História do Amor)
Eight Crazy Hours (In The Story Of Love)
Era algo tão simplesIt was somethin' as simple
Quanto arrumar a camaAs makin' the bed
Que deu início à vozThat kicked off the voice
Dentro da cabeça delaInside her head
Ela alisava o lençolShe was smoothin' the sheet
Com a palma da mãoWith the plam of her hand
Quando o pensamento bateuWhen the thought struck home
"Eu não sei quem eu sou""I don't know who I am"
E ela sentou de pernas cruzadasAnd she sat cross-legged
No chão do quartoOn the bedroom floor
E pensouAnd thought
"Tem 3 pessoas nessa casa"There's 3 people in this house
Que não precisam mais de mim."That don't need me anymore."
E ela chorou como um bebêAnd she cried like a baby
Em um monte de roupas sujasIn a pile of dirty clothes
Oh, eu deveria ser mais despreocupadaOh, should I be more care free
Deveria ser mais sexyShould I be more sexy
Deveria ser mais amiga do que mãeShould I be more friend, than mom
E a secadora zumbiaAnd the dryer was buzzin'
E a TV estava gritandoAnd the TV was blarin'
E ela queria ligar para a mãeAnd she wanted to call, her mother
Era algo tão simplesIt was somethin' as simple
Quanto se hospedar naquele motel baratoAs checkin' in to that cheap motel
Na Rodovia 10Out on Highway 10
Era a dor de partirWas it the sting of leavin'
Ou usar seu sobrenome de solteiraOr usin' her maiden name
Que tirou toda a diversãoThat took all of the fun
De fugirOut of runnin' away
E ela chorou como um bebêAnd she cried like a baby
Na banheira do quarto 5In the tub of room 5
Oh, eu deveria ser mais despreocupadaOh, should I be more care free
Deveria ser mais sexyShould I be more sexy
Deveria ser mais amiga do que mãeShould I be more friend, than mom
E a cabeça dela zumbiaAnd her head was buzzin'
E a TV estava gritandoAnd the TV was blarin'
E ela queria ligar para o maridoAnd she wanted to call, her husband
Era algo tão simplesIt was somethin' as simple
Quanto pegar as criançasAs pickin' up the kids
Que a trouxe de volta à Terra de novoThat her back to Earth again
Ela tinha ido ao lado escuro da luaShe'd been to the dark side of the moon
Ela teve que guardar para si mesmaShe had to keep it to herself
Então pegou um frango fritoSo she grabbed Kentucky Fried Chicken
Para o jantarFor supper
Oh, mas ela parecia mais despreocupadaOh, but she looked more care free
E parecia mais sexyAnd she looked more sexy
E parecia mais amiga do que mãeAnd she looked more friend, than mom
E a conversa na mesa zumbiaAnd the table talk was buzzin'
E a TV, estava gritandoAnd the TV, it was blarin'
E todos sentaram e riram uns dos outrosAnd they all sat and laughed at each other
Era algo tão simplesIt was somethin' as simple
Quanto não desistirAs not givin' up
E oito horas malucasAnd eight crazy hours
Na história do amorIn the story of love



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fairchild Shelly e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: