Turn This Car Around
Fairground Saints
Vire Este Carro de Volta
Turn This Car Around
Querida, eu estou vendido
Honey I’m sold
Fazendo de você o meu único motivo
Making you my only reason
Para sentir como viver ou respirar
To feel like living or breathing
Em um mundo que está caindo aos pedaços
In a world that’s falling apart
E eu sei
And I know
Basta de sangrar
Suffice it to sav and bleeding
E de ter esta vida que eu tenho levado
And having this life I’ve been leading
Eu deveria ter sido seu desde o início
I should’ve been yours from the start
Eu sei
I know
Você sente a estrada que você segue
You feel the road you follow
E eu falei
And I spoke
Palavras que eu deveria ter engolido
Words I should’ve swallowed
Então venha para casa
So come home
E podemos tentar novamente amanhã
And we can try again tomorrow
E eu vou abaixar meu temperamento
And I’ll turn my temper down
Começar a encontrar um terreno comum
Start finding a common ground
Se você simplesmente virar o carro de volta
If you just turn the car around
Apenas vire o carro de volta
Just turn the car around
Querido, eu estou tão
Honey I’m so
Cansado de você implorando e implorando
Sick of you begging and pleading
No minuto que você sabe que eu estou indo embora
The minute you know that I’m leaving
O estrago já esta feito
The damage is already done
Eu suponho
I suppose
Eu finalmente retomo aos meus sentidos
I finally come to my senses
Empacoto as minhas paredes e as minhas cercas
Pack up my walls and my fences
E é bom estar de volta à corrida
And it’s good to be back on the run
É tão
It’s so
Fofo que você disse que está arrependido
Cute you said you’re sorry
É tão
It’s so
Triste que você tentou me ligar
Sad you tried to call me
Estou farta
I’m done
E nada vai me fazer mudar de ideia
And nothing’s gonna change my mind
Estou desligando meu telefone agora
I’m turning my phone off now
E tocando minhas músicas altas
And playing my music loud
Não estou virando este carro de volta
Not turning this car around
Já me sentindo melhor aqui fora sozinha
Already feeling better out here on my own
Vejo você em uma hora quando você estiver se sentindo sozinha
See you in an hour when you’re feeling alone
Oh, eu não sei para onde estou indo, mas não estou indo para casa
Oh I don’t know where I’m going but I’m not coming home
E eu sei (eu sei)
And I know (I know)
Você sente a estrada que você segue (eu sinto a estrada que eu sigo)
You feel the road you follow (I feel the road I follow)
E eu falei (você falou)
And I spoke (you spoke)
As palavras que eu deveria ter engolido
The words I should’ve swallowed
(Algumas palavras que você deveria ter engolido)
(Some words you should’ve swallowed)
Venha para casa (oh não)
Come home (oh no)
Nada vai me fazer mudar de ideia
Nothing’s gonna change my mind
Estou desligando meu telefone agora
I’m turning my phone off now
Estou abaixando meu temperamento
I’m turning my temper down
Estou tocando minha música alta
I’m playing my music loud
Começar a encontrar um terreno comum
Start finding a common ground
Não estou virando este carro de volta
Not turning this car around
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fairground Saints e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: