Tradução gerada automaticamente

Part Vii
Fairport Convention
Parte VII
Part Vii
"Lee," disse o sargento pra mim, "agindo por minha conta"Lee," the sargeant said to me, "acting on my discretion
É meu dever solene te prender por suspeita"It is my solemn duty to arrest you on suspicion"
Me colocaram em uma carruagem, fui levado por muitas milhasThey put me in a carriage, I was driven many miles
Me trancaram em uma cela pra esperar meu julgamentoThey locked me in a prison cell to await my trial
John 'Babbacombe' LeeJohn 'Babbacombe' Lee
John 'Babbacombe' LeeJohn 'Babbacombe' Lee
O homem que ia me defender estava doente e não pôde virThe man who'd defend me was ill and couldn't come
O irmão dele veio me ajudar e eu, um otário, fiquei sem saídaHis brother came to lend me help and ?a dupe? I was undone
"Faça o que quiser comigo, não tenho escolha"Do just what you want with me, I don't have a choice
Você se sairia bem sem mim, já que não posso usar minha voz"You'd do as well without me as I'm not allowed to use my voice"
O juiz se senta alto e poderoso e me pergunta quem eu souThe judge sits high and mighty and he asks me who I am
As vestes que ele usa me impressionam, mas ele parece um cara legalThe robes he wears impress me but he looks a kindly man
"A todos que vieram me ver, para aqueles que me consideram culpado"To all who've come to see me, for those that'd prove me guilty
Que o palhaço ouça seu chamado e mostre mais misericórdia a todos"May the joker hear your call and show you all more mercy"
John 'Babbacombe' LeeJohn 'Babbacombe' Lee
John 'Babbacombe' LeeJohn 'Babbacombe' Lee
John 'Babbacombe' LeeJohn 'Babbacombe' Lee
John 'Babbacombe' LeeJohn 'Babbacombe' Lee
O julgamento foi rápido e minha cabeça estava cheia de dorThe trial was quickly over and my head was full of pain
Eu estava lentamente enlouquecendo com a mesma história de novoI was slowly going crazy with the same story over again
Estava cansado e dolorido, estava de pé quase dormindoI was tired and aching, I was standing half asleep
Tudo que eu queria era tirar o peso dos meus pésAll I wanted was to take the weight from off my feet
John 'Babbacombe' LeeJohn 'Babbacombe' Lee
John 'Babbacombe' LeeJohn 'Babbacombe' Lee
O júri entrou devagar enquanto esperávamos a ordem delesThe jury filed in slowly while we waited their command
"Coragem, John, você está sem saída e está nas mãos do céu""Courage, John, you're helpless and you are in heaven's hand"
John Lee não tem medo de morrer, há um sorriso em tudo que você encontraJohn Lee's not scared of dying, there's a smile in all you'll find
Acolhido em um sono profundo com uma paz perfeita de espíritoCradled in a deep sleep with a perfect peace of mind
Não posso culpar o júri, pelas evidências que ouviramI cannot blame the jury, on the evidence they heard
Parecia que eu era culpado, enforcado por palavras demaisIt seemed that I was guilty, hanged by too many words
Eu ?vi um casal de? pessoas, então lhes disse o que isso significavaI ?spied a couple of? people so I told them what it meant
Confio no Senhor no céu e ele sabe que sou inocenteI trust the Lord in heaven and he knows I'm innocent
John 'Babbacombe' LeeJohn 'Babbacombe' Lee
John 'Babbacombe' LeeJohn 'Babbacombe' Lee



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fairport Convention e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: