Entowrah
هالله هالله يا تراب عينطورة
halla halla ya turab 'ayntoura
يا مَلْفَى الغيم وسطوح العيد
ya malfa alghaym wastooh al'eid
ستّي من فوق، لو فيّي زورا
sitti min fawq, law fiyy zura
راحت عالعيد والعيد بعيد
rahat 'al'eid wal'eid ba'id
هالله هالله يا دار محبوبي
halla halla ya dar mahabubi
ناطرنا الصيف عَ باب الدار
natrna al-sayf 'ala bab al-dar
صورنا فوق عالفيّ مكتوبة
sawarna fawq 'al-fiyy maktuba
مكتوبة خبار والعمر خبار
maktuba khbar wal'umr khbar
يا صيف جديد.. يا حبّ جديد
ya sayf jadid.. ya hubb jadid
و أنا ناطر يا عنب الأشقر تَ تصير نبيد
w ana natr ya 'inab al-ashqar t'sir nabid
بيتك هالليل والليل غنية
baytak hal-layl wal-layl ghinniya
وبُوابك غيم والزينة فوق
w buwabk ghaym wal-zina fawq
يا حبيبي لا تعتب عليّي
ya habibi la ta'tib 'alayyi
جايبني صوبك طير الشوق
jaybni sawbak tayr al-shawq
راحت مواعي رجعت مواعيد
rahat mawa'i raj'at mawa'id
بدّي روح زورك يا حبيبي وناطر للعيد
biddi ruh zork ya habibi w natr lil-eid
Entowrah
Ôh, ôh, terra de Ain Toura
Onde as nuvens dançam no céu do festão
Minha avó lá de cima, se eu pudesse vê-la
Foi pro festão e o festão tá longe
Ôh, ôh, lar do meu amor
Esperando o verão na porta de casa
Nossas fotos lá em cima estão escritas
Escritas com histórias e a vida é história
Oh, verão novo... oh, amor novo
E eu esperando, ô uva clara, pra virar vinho
Teu lar essa noite e a noite é uma canção
E tuas portas são nuvens, a decoração tá lá em cima
Oh, meu amor, não fica bravo comigo
Me trazendo pra perto, o pássaro da saudade
As promessas se foram, voltaram as datas
Quero ir te ver, meu amor, e esperando pelo festão