Transliteração e tradução geradas automaticamente

Habeytak Tansit Al Nom
Fairuz
Te Amei, Esqueci o Sono
Habeytak Tansit Al Nom
Te amei, esqueci o sono, meu medo é que você me esqueça
حبّيتَك تَ نسيت النّوم يا خوفي تنساني
ḥabbaytak t-nsīt an-nawm yā khūfī t-nsānī
Me prendeu fora do sono e me deixou acordada
حابسني برّات النّوم وتاركني سهرانة
ḥābisnī barrāt an-nawm wa tāriknī sahārānā
Eu te amei, te amei, eu te amei, te amei
أنا حبّيتك حبّيتك, أنا حبّيتك حبّيتك
anā ḥabbaytak ḥabbaytak, anā ḥabbaytak ḥabbaytak
Sinto sua falta, não consigo te ver nem falar com você
بشتقلَك لا بقدر شوفك ولا بقدر إحكيك
bishtaqilak lā baqdar shūfak walā baqdar iḥkīk
Te chamo atrás das esquinas e das janelas
بندهلك خلف الطّرقات وخلف الشّبابيك
bandahlik khilf aṭ-ṭuruqāt wa khilf ash-shabābīk
Tento esquecer, mas a lembrança me rouba
بجرّب إنّي إنسى بتسرق النّسيان
bajarrib innī insā bitasruq an-nisyān
E penso que te encontrei e trouxe de volta o que era
وبفتكر لاقيتك ورجعلي اللّي كان
wabiftakir lāqītak warjaʿlī allī kān
E tudo se perde toda vez que te encontro
وتضيع منّي كلّ ما لاقيتك
wa tiḍīʿ minnī kull mā lāqītak
Te amei, te amei, eu te amei, te amei
حبّيتك حبّيتك, أنا حبّيتك حبّيتك
ḥabbaytak ḥabbaytak, anā ḥabbaytak ḥabbaytak
Meu medo é continuar te amando nos dias que vêm
يا خوفي إبقى حبّك بالإيّام اللّي جاية
yā khūfī ibqā ḥubbak bil-ayyām allī jāyā
E fugir do seu esquecimento, não consigo olhar no espelho
وإتهرّب من نسيانك ما إتطلّع بمراية
wa it-harrab min nisyānak mā itṭallaʿ bimirāyah
Você é minha prisão, você é minha liberdade
حبسي إنت، إنت حبسي وحرّيتي إنت
ḥabsi int, int ḥabsi wa ḥurrīty int
E você é quem eu odeio e quem eu amo ao mesmo tempo
وإنتَ اللّي بكرهو واللّي بحبّو إنت
wa int allī bakrahū wal-lī baḥibbū int
Ah, como eu queria não ter passado a noite acordada pensando em você
يا ريت ما سهرت وغفّيتك
yā rīt mā sahart wa ghafītak
Te amei, te amei, eu te amei, te amei
حبّيتك حبّيتك, أنا حبّيتك حبّيتك
ḥabbaytak ḥabbaytak, anā ḥabbaytak ḥabbaytak



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fairuz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: