Transliteração e tradução geradas automaticamente

Tek Tek Tek Ya Um Soliman
Fairuz
Tek Tek Tek, Oh Soliman
Tek Tek Tek Ya Um Soliman
Tek tek tek, ô Soliman
تك تك تك يام سليمان
tak tak tak yam Suleiman
Tek tek tek, seu marido onde tá?
تك تك تك جوزك وين كان
tak tak tak jawzak wayn kan
Tek tek tek, ele tava no pomar
تك تك تك كان بالحقلة
tak tak tak kan bil-haqla
Colhendo pêssego e romã
عم يقطف خوخ ورمان
am yiqṭif khukh wa ruman
Tek tek tek, ô Soliman
تك تك تك يام سليمان
tak tak tak yam Suleiman
Tek tek tek, seu marido onde tá?
تك تك تك جوزك وين كان
tak tak tak jawzak wayn kan
Tek tek tek, ele tava no pomar
تك تك تك كان بالحقلة
tak tak tak kan bil-haqla
Colhendo pêssego e romã
عم يقطف خوخ ورمان
am yiqṭif khukh wa ruman
Ô minha senhora, ô minha senhora, olha
يا ستي يا ست بدور
ya siti ya sit bdoor
Vê como a lua gira
شوفي القمر كيف بيدور
shufi al-qamar kayfa biydoor
E a moça quer sol
والناطورة بدا شمس
wal-natoura bida shams
E o sol brilha no colar de pérolas
والشمس بعقد المرجان
wal-shams bi‘aqd al-marjan
Tek tek tek, ô Soliman
تك تك تك يام سليمان
tak tak tak yam Suleiman
Tek tek tek, seu marido onde tá?
تك تك تك جوزك وين كان
tak tak tak jawzak wayn kan
Tek tek tek, ele tava no pomar
تك تك تك كان بالحقلة
tak tak tak kan bil-haqla
Colhendo pêssego e romã
عم يقطف خوخ ورمان
am yiqṭif khukh wa ruman
Ô tio, ô tio lenhador
عمي يا عم الحطاب
ami ya ‘am al-ḥattab
Vamos brincar na porta
خلينا نلعب عالباب
khallina nal‘ab ‘al-bab
E a vizinha quer trigo
والجارة بدا قمحة
wal-jara bida qamhah
E o trigo tá com o moleiro
والقمحة عند الطحان
wal-qamhah ‘ind al-ṭaḥḥan
Tek tek tek, ô Soliman
تك تك تك يام سليمان
tak tak tak yam Suleiman
Tek tek tek, seu marido onde tá?
تك تك تك جوزك وين كان
tak tak tak jawzak wayn kan
Tek tek tek, ele tava no pomar
تك تك تك كان بالحقلة
tak tak tak kan bil-haqla
Colhendo pêssego e romã
عم يقطف خوخ ورمان
am yiqṭif khukh wa ruman
Ô vovô, ô vovô da neve
يا جدي يا جد التلج
ya jaddi ya jad al-talj
Sua barba cobriu o campo
لحيتك غطت عالمرج
laḥitak ghatat ‘al-marj
E o vento quer uma tenda
والهوا بدو خيمة
wal-hawa biddu khaymah
E a tenda precisa de paredes
والخيمة بدا حيطان
wal-khaymah bida ḥiṭan
Tek tek tek, ô Soliman
تك تك تك يام سليمان
tak tak tak yam Suleiman
Tek tek tek, seu marido onde tá?
تك تك تك جوزك وين كان
tak tak tak jawzak wayn kan
Tek tek tek, ele tava no pomar
تك تك تك كان بالحقلة
tak tak tak kan bil-haqla
Colhendo pêssego e romã
عم يقطف خوخ ورمان
am yiqṭif khukh wa ruman
Onde tá a beleza
وين الجمال
wayn al-jamal
Se curvando na ponte?
يحني بالقنطرة
yahni bil-qanṭarah
O que a gente deu pra elas?
شو طعميناهن
shu ṭ‘amaynāhun
Trigo e milho
قمح ودرة
qamh wa durrah
O que a gente deu de beber?
شو سقاينهن
shu saqāyināhun
Água perfumada
ميي معطرة
mayy mu‘attarah
Ô tio, o corvo me arruma uma noiva
يا عمي الغراب جوزني بنتك
ya ‘ami al-ghurab jawzini bintak
Tek tek tek, ô Soliman
تك تك تك يام سليمان
tak tak tak yam Suleiman
Tek tek tek, seu marido onde tá?
تك تك تك جوزك وين كان
tak tak tak jawzak wayn kan
Tek tek tek, ele tava no pomar
تك تك تك كان بالحقلة
tak tak tak kan bil-haqla
Colhendo pêssego e romã
عم يقطف خوخ ورمان
am yiqṭif khukh wa ruman



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fairuz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: