Wahdon (وحدن)
وحدن بيبقوا، متل زهر البيلسان
waḥdun biyibqū, mitl zahr al-baylsān
وحدهن، بيقطفوا وراق الزمان
waḥdahun, biqṭifū waraq al-zamān
بيسكروا الغابة، بيضلهن متل الشتي يدقوا
biskirū al-ghāba, biyḍalluhum mitl al-shitī yidqū
على بوابي، على بوابي
ʿalā bawābī, ʿalā bawābī
يا زمان
yā zamān
يا عشب داشر فوق هالحيطان
yā ʿushb dāshir fawq hal-ḥiṭān
ضويت ورد الليل ع كتابي
ḍawwit ward al-layl ʿalā kitābī
برج الحمام مسور وعالي
burj al-ḥamām masūr wa ʿālī
هج الحمام، بقيت لحالي، لحالي
hij al-ḥamām, baqīt laḥālī, laḥālī
يا ناطرين التلج، ما عاد بدكن ترجعوا؟
yā nāṭirīn al-talj, mā ʿād bidkūn terjaʿū
صرخ عليهن بالشتي يا ديب، بلكي بيسمعوا
ṣarakh ʿalayhun bil-shitī yā dīb, balki bīsmaʿū
وحدن بيبقوا، متل هالغيم العتيق
waḥdun biyibqū, mitl hal-ghaym al-ʿatīq
وحدهن، وجوهن وعتم الطريق
waḥdahun, wujūhun wa ʿatam al-ṭarīq
عم يقطعوا الغابة وبإيدهن متل الشتي يدقوا
ʿam yiqṭaʿū al-ghāba wa biʾīd hun mitl al-shitī yidqū
البكي وهن على بوابي
al-bakī wuhun ʿalā bawābī
يا زمان
yā zamān
من عمر فيّ العشب ع الحيطان
min ʿumr fī al-ʿushb ʿalā al-ḥiṭān
من قبل ما صار الشجر عالي
min qabl mā ṣār al-shajar ʿālī
ضوي قناديل وأنطر أصحابي
ḍawwi qandīl wa anṭur aṣḥābī
مرقوا وفلوا، بقيت ع بابي لحالي
maraqū wa fallū, baqīt ʿalā bābī laḥālī
يا رايحين والتلج، ما عاد بدكن ترجعوا؟
yā rāyiḥīn wa al-talj, mā ʿād bidkūn terjaʿū
صرخ عليهن بالشتي يا ديب، بلكي بيسمعوا
ṣarakh ʿalayhun bil-shitī yā dīb, balki bīsmaʿū
يا رايحين والتلج، ما عاد بدكن ترجعوا؟
yā rāyiḥīn wa al-talj, mā ʿād bidkūn terjaʿū
صرخ عليهن بالشتي يا ديب، بلكي بيسمعوا
ṣarakh ʿalayhun bil-shitī yā dīb, balki bīsmaʿū
Alone
They stay alone, like elderflower blooms
They're alone, picking the leaves of time
They close the forest, like the winter knocking
On my doors, on my doors
Oh time
Oh wild grass growing on these walls
I lit the night flowers on my book
The pigeons tower is enclosed and high
The pigeons flew away, I stayed alone, alone
Oh the lookers of the snow, do you still want to come back?
Scream at them in the winter, hey wolf, maybe they'll hear
They stay alone, like this old cloud
All alone, just their faces and the darkness of the road
They're cutting through the forest, and their hands are like winter knocking
Weeping while they are at my doors
Oh time
As old as the grass growing upon the walls
Before the trees got tall
Light the lanterns and wait for my friends
They passed and left, I'm left at my door all alone
You who are leaving in the snow, do you no longer wish to return?
Cry out to them in the rain, o wolf, perhaps they will hear
You who are leaving in the snow, do you no longer wish to return?
Cry out to them in the rain, o wolf, perhaps they will hear