Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 43.115
Letra

Fiesta

Fiesta

Vamos atravessar os sete mares, juntos no nosso foguete
ななつのうみをこえてつどいさわごう
Nanatsu no umi wo koete tsudoi sawagou

Mantendo em vista a ilha do verão eterno como o nosso destino.
とこのつのしまをめざして
Tokonotsu no shima wo mezashite

Não tem nada a ver com a nossa cor da pele nem a língua que falamos,
はだのいろけんこもかんけいないじゃん
Hada no iro kenko mo kankei nai jan

Qualquer pessoa pode desfrutar dela.
だれにでもたのしめる
Dare ni demo tanoshimeru

Vamos esquecer esse dias deprimentes tão comuns, e
きのうぬけたにちじょうをかきまわすよな
Kinou nuketa nichijou wo kakimawasu yo na

Deixar tudo para trás pois um novo dia está surgindo
あわだつたんさんのみほして
Awadatsu tansan no mihoshite

Agora, se partimos sem esses sentimentos
いまわきおこるかんじょうときをはなしたら
Ima wakiokoru kanjou toki wo hanashitara

Que estão brotando
ゆうやけそらがねつをおびてゆく
Yuuyake sora ga netsu wo obite yuku

Céu do por do sol vai ser tingido com paixão.
さあみんなでおどりだそう
Saa minna de odoridasou

Nossa bússola está apontando para o sol,
たいようをしめすぼくらのこんぱす
Taiyou wo shimesu bokura no konpasu

Se formos atrás dele, nós vamos ser capazes de ganhar a liberdade.
たどってゆけばじゆうになれるから
Tadotte yukeba jiyuu ni nareru kara

Os fogos de artifício que lançamos juntos unir nossos sentimentos.
ともにうちあげようはなびきもちひとつにして
Tomoni uchiageyou hanabiki mochi hitotsu ni shite

O sol se põe e outra vez.
たいようはしずみくりかえす
Taiyou wa shizumi kurikaesu

Mesmo que não há garantia de que o tempo de amanhã será muito bem,
あしたはれなんてほしょうはないけど
Ashita hare nante hoshou wa nai kedo

Enquanto nós somos peritos em cavalgar as ondas furiosas,
どんなあらなみさえもうまくのりこなして
Donna aranami sae mo umaku norikonashite

O nosso paraíso, o nosso destino, é aqui, agora!
うんめいのらくえんはいまここにある
Unmei no rakuen wa ima koko ni aru

É tarde demais para ser lamentar sobre ontem.
きのうをくやんだってののちのまつり
Kinou wo kuyanda tte nonochi no matsuri

Se você simplesmente deixar-se à música,
おとにただみをまかせてみれば
Oto ni tada mi wo makasete mireba

Você verá que você se sentir muito mais leve.
きもちまでかるくしてくれるよ
Kimochi made karuku shite kureru yo

Mesmo agora, parece que você pode voar, não é?
いまにでもとべそうじゃん
Ima ni demo tobesou jan

"Só porque há uma montanha ali", era o que o alpinista disse.
そこにやまがあるからそういってたとさんか
Soko ni yama ga aru kara sou itteta to san ka

No final, a resposta é simples
けっきょくこたえはたんじゅんで
Kekkyoku kotae wa tanjun de

Todo mundo é um viajante olhando para desafio constantemente.
だれもがいどみつづけるたびびとなんだ
Daremo ga idomi tsudzukeru tabibito nanda

Vamos deixar os sorrisos florescerem e
ほらあめさえもえねるぎーにかえて
Hora ame sae mo enerugii ni kaete

Vamos todos dançar até amanhecer!
えがおさかせおどりあかそう
Egao sakase odori akasou

Nossa bússola está apontando para o sol,
たいようをしめすぼくらのこんぱす
Taiyou wo shimesu bokura no konpasu

Se formos atrás dele, nós vamos ser capazes de ganhar a liberdade.
たどってゆけばじゆうになれるから
Tadotte yukeba jiyuu ni nareru kara

Os fogos de artifício que lançamos juntos unir nossos sentimentos.
ともにうちあげようはなびきもちひとつにして
Tomoni uchiageyou hanabiki mochi hitotsu ni shite

O sol se põe e outra vez.
たいようはしずみくりかえす
Taiyou wa shizumi kurikaesu

Mesmo que não há garantia de que o tempo de amanhã será muito bem,
あしたはれなんてほしょうはないけど
Ashita hare nante hoshou wa nai kedo

Enquanto nós somos peritos em cavalgar as ondas furiosas,
どんなあらなみさえもうまくのりこなして
Donna aranami sae mo umaku norikonashite

O nosso paraíso, o nosso destino, é aqui, agora!
うんめいのらくえんはいまここにある
Unmei no rakuen wa ima koko ni aru

Nossa bússola está apontando para o sol,
たいようをしめすぼくらのこんぱす
Taiyou wo shimesu bokura no konpasu

Se formos atrás dele, nós vamos ser capazes de ganhar a liberdade.
たどってゆけばじゆうになれるから
Tadotte yukeba jiyuu ni nareru kara

Os fogos de artifício que lançamos juntos unir nossos sentimentos.
ともにうちあげようはなびきもちひとつにして
Tomoni uchiageyou hanabiki mochi hitotsu ni shite

O sol se põe e outra vez.
たいようはしずみくりかえす
Taiyou wa shizumi kurikaesu

Mesmo que não há garantia de que o tempo de amanhã será muito bem,
あしたはれなんてほしょうはないけど
Ashita hare nante hoshou wa nai kedo

Enquanto nós somos peritos em cavalgar as ondas furiosas,
どんなあらなみさえもうまくのりこなして
Donna aranami sae mo umaku norikonashite

O nosso paraíso, o nosso destino, é aqui, agora!
うんめいのらくえんはいまここにある
Unmei no rakuen wa ima koko ni aru

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Enviada por Jaime e traduzida por Guilherme. Legendado por kamilla. Revisões por 4 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fairy Tail e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção