The Age Of Birth
In the beginning, there was nothing
Not even darkness, for darkness would have been something already
The lights of Solan were yet to shine in the firmament of the Gods
And no sound was heard
Then the note softly rose
Soaring through the Void
When it reached its peak
It turned into a thunderous chord and a sudden
Explosion of light filled the universe
The shock wave folded the planes of space and time
Spreading like a ripple on a calm lake
Then, in the time of a heartbeat
It collapsed onto itself to give birth to a new
World, just a mere ball of rock drifting in the darkness
But with a consciousness of its own
This unique mind had no name, and yet was given many
By the races it later hosted
The most famous of them all
The one that survived through millennia of
An eventful history
Was Osyrhia
A idade de nascimento
No começo não havia nada
Nem mesmo escuridão, pois escuridão já teria sido algo
As luzes de Solan ainda não brilharam no firmamento dos Deuses
E nenhum som foi ouvido
Então a nota aumentou suavemente
Voando pelo Vazio
Quando atingiu seu pico
Tornou-se um acorde estrondoso e de repente
Explosão de luz encheu o universo
A onda de choque dobrou os planos do espaço e do tempo
Espalhando-se como uma ondulação em um lago calmo
Então, na hora de um piscar de olhos
Ele desabou sobre si mesmo para dar à luz um novo
Mundo, apenas uma mera bola de rocha flutuando na escuridão
Mas com uma consciência própria
Esta mente única não tinha nome, e ainda assim recebeu muitos
Pelas corridas que mais tarde sediou
O mais famoso de todos eles
Aquele que sobreviveu por milênios de
Uma história agitada
Era Osyrhia