Tradução gerada automaticamente
Avenue Z
Faith and Fire
Avenida Z
Avenue Z
Tem tempo pra queimar, grana pra gastar.Got time to kill, money to burn.
E vai queimar, porque eu simplesmente não aprendo.& burn it will 'cause I just don't learn.
Vou levantar a mão, brindar à sua saúde,Gonna raise yer hand, drink yer health,
Me preparando pra noite.Gettin' ready for the night.
Tem a Mary doida, viciada em crack,There's crazy Mary, crack-smokin' ho,
Ray, o 8-ball, e o Joe, porto-riquenho. E aí, como você tá? Fica na fila8-ball Ray & Puerto Rican Joe. How you doin'? Get in line
pro banheiro à direita!for the bathroom on the right!
Exilado no Brooklyn, o que diabos eu tô fazendo aqui?Exiled to Brooklyn, What the hell am I doin' here?
Um filho adotivo de Kensington afundando na minha cerveja.An adopted son of Kensington drowning in my beer.
Caminhe comigo até a Avenida Z - imagine minha surpresa...Walk with me to Avenue Z - imagine my surprise...
Eles têm areia e mar na Avenida Z -They've got the sand & the sea at Avenue Z -
você não vai acreditar nos seus olhos e eu tô de volta de novo...You won't believe your eyes & I'm back again…
Caminhe comigo (Tem um lugar que eu conheço)Walk with me (There's a place I know)
até a Avenida Z (onde os esquisitos vão todos.)to Avenue Z (where the freaks all go.)
você não vai acreditar nos seus olhos.you won't believe your eyes.
Eles têm areia e mar (Outra noite no inferno,)They've got the sand & the sea (Another night in hell,)
na Avenida Z (de barriga pra cima no poço dos desejos.)at Avenue Z (belly up in the wishing well.)
imagine minha surpresa, porque eu tô de volta de novo.imagine my surprise, 'cause I'm back again
Bem, bem, bem...Well, well, well...
Tem o Ramon, melhor dar uma força pra eleThere's Ramon, better back him up
(porque) tem a Liza vesga com um copo vazio.('cause) there's cross-eyed Liza with an empty cup
Ela viu ele chegando a um quilômetro de distânciaShe seen him coming 'bout a mile away
E ele não tem chance.& he doesn't stand a chance.
Tem o Doug e o Ricky, eles nunca dormem?There's Doug & Ricky, don't they ever sleep?
Drogas, bebida e mulheres, isso é fundo demais,Drugs liquor & women, that's way too deep,
mas eles estão prontos pra ação porque acabaram de receber,but they're ready to roll 'cause they just got paid,
todo mundo ficando chapado.everybody gettin high.
San Juan acima de mim, Bollywood abaixoSan Juan up above me, got Bollywood below
tem uma célula adormecida do outro lado do corredor;got a sleeper cell across the hall;
não me pergunte como eu sei...don't ask me how I know...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Faith and Fire e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: