Tradução gerada automaticamente

Part Of Your World
Faith Hill
Parte do Seu Mundo
Part Of Your World
Talvez ele esteja certo.Maybe he's right.
Talvez haja algo de errado comigo.Maybe there is something wrong with me.
Eu simplesmente não vejo como um mundo que,I just don't see how a world that,
Que faz coisas tão maravilhosas... pode ser ruim.That makes such wonderful things...could be bad.
Olha essas coisas. Não são legais?Look at this stuff. Isn't it neat?
Você não acharia que minha coleção tá completa?Wouldn't you think my collection's complete?
Você não acharia que eu sou a garotaWouldn't you think I'm the girl
A garota que tem tudo?The girl who has ev'rything?
Olha esse tesouro, riquezas sem fimLook at this trove, treasures untold
Quantas maravilhas uma caverna pode ter?How many wonders can one cavern hold?
Olhando ao redor, você pensariaLooking around here, you'd think
Claro, ela tem tudo.Sure, she's got ev'rything
Eu tenho gadgets e trinkets à vontadeI've got gadgets and gizmos a-plenty
Eu tenho um monte de coisas e mais coisasI've got who's-its and what's-its galore
Você quer aqueles trecos?You want thing-a-ma-bobs?
Eu tenho vinteI've got twenty
Mas quem se importa? Não é nada demaisBut who cares? No big deal
Eu quero mais.I want more
Eu quero estar onde as pessoas estãoI wanna be where the people are
Eu quero ver, quero ver elas dançandoI wanna see, wanna see ‘em dancin'
Andando por aí com aquelesWalkin' around on those
Como é que se chama mesmo? Pés.Whaddya call ‘em? Oh, feet
Balançando suas nadadeiras, você não vai muito longeFlippin' your fins, you don't get too far
Pernas são necessárias pra pular, dançarLegs are required for jumpin', dancin'
Caminhando por aí naStollin' along down the
Como é que é mesmo? Rua.What's that word again? Street
Lá onde eles andam, lá onde eles corremUp where they walk, up where they run
Lá onde eles ficam o dia todo ao solUp where they stay all day in the sun
Vagando livre, queria poder serWanderin' free, wish I could be
Parte desse mundo.Part of that world
O que eu daria se eu pudesse viverWhat I would give if I could live
Fora dessas águasOut of these waters
O que eu pagaria pra passar um diaWhat I would pay to spend a day
Quentinha na areia.Warm on the sand
Aposto que em terra eles entendemBetcha on land they understand
Aposto que não reprimem suas filhasBet they don't reprimand their daughters
Jovens brilhantes cansadas de nadarBright young women sick of swimmin'
Prontas pra ficar.Ready to stand
E prontas pra saber o que as pessoas sabemAnd ready to know what the people know
Fazer minhas perguntas, ter algumas respostasAsk ‘em my questions, get some answers
O que é um fogo? e por que eleWhat's a fire? and why does it
Como é que é mesmo? Queima?What's that word? Burn?
Quando é a minha vez?When's it my turn?
Eu adoraria, adoraria explorarWouldn't I love, love to explore
Aquela costa lá em cima, fora do marThat shore up above, out of the sea
Queria poder ser.Wish I could be



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Faith Hill e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: