Transliteração e tradução geradas automaticamente

Vision
Faith
Visão
Vision
cada um com seu estilo Os sons não param
それぞれのstyle the sounds can't stop
sorezore no style the sounds can't stop
então você tem que levantar as mãos sua mente agora é Rock
so you gott'a hands up your brain 今にrock
so you gott'a hands up your brain ima ni rock
A noite que passo com você
the night I spend wid you
the night i spend wid you
música que não sai do meu ouvido
耳から離れないmusic
mimi kara hanarenai music
vamos pular na viagem da música
音楽の旅へskipしよう
ongaku no tabi e skip shi mashou
com o ingresso que agarrei, aproveitando o Show time
握りしめたキップ楽しむshow time
nigirishimeta kippu tanoshimu show time
um mundo de expressões refletido na tela
スクリーンに映る表現の世界
sukuriin ni utsuru hyougen no sekai
sendo preenchido Uma Vida
満たされるone life
mitasareru one life
cada um com seu estilo Os sons não param
それぞれのstyle the sounds can't stop
sorezore no style the sounds can't stop
então você tem que levantar as mãos sua mente agora é Rock
so you gott'a hands up your brain 今にrock
so you gott'a hands up your brain ima ni rock
A noite que passo com você
the night I spend wid you
the night i spend wid you
música que não sai do meu ouvido
耳から離れないmusic
mimi kara hanarenai music
expressando com palavras um futuro próximo
言葉で表現近い未来のvision
kotoba de hyougen chikai mirai no vision
procurando no teclado eu pratico piano todo dia
鍵盤で探すI practice the piano every day
kenban de sagasu i practice the piano every day
melodias infinitas brotam, agora eu faço sons
果てしなく湧き上がる旋律音の計算今もI make sounds
hateshinaku wakiagaru senritsu on no keisan ima mo i make sounds
os sons ressoam, às vezes ouço, não posso evitar
鳴り響く音がたまに聞こえてこない
narihibiku oto ga tama ni kikoete ko nai
em um estado de busca, a música se abre
手探り状態遠くへ向ける音楽
tesaguri joutai tookuse o mukeru ongaku
quem será o rosto do amanhã, a música ecoa de forma única
明の顔は誰もわからない独創的に響くmusic
asuno kao ha dare mo wakara nai dokusou teki ni hibiku music
um dia a alegria na canção
歌に喜びをoneday
uta ni yorokobi o oneday
buscando emoções, encontre um caminho
求める感情find a way
motomeru kanjou find a way
se o ar do céu tranquilo me envolve, eu tenho um bom dia
穏やかな空の空気を吸い込んだらI have a nice day
odayaka na sora no kuuki o suikon dara i have a nice day
quero que chegue ao futuro, a você também
未来に届けよう君にも
mirai ni todoke you kimi ni mo
como uma folha de papel
一枚の譜面を同じく
ichi mai no fumen o onajiku
quero transmitir o desejo junto com o aprendizado de hoje
伝えたい願いと共に今日の学びを
tsutaetai negai totomoni kyou no manabi o
cada um com seu estilo Os sons não param
それぞれのstyle the sounds can't stop
sorezore no style the sounds can't stop
então você tem que levantar as mãos sua mente agora é Rock
so you gott'a hands up your brain 今にrock
so you gott'a hands up your brain ima ni rock
A noite que passo com você
the night I spend wid you
the night i spend wid you
música que não sai do meu ouvido
耳から離れないmusic
mimi kara hanarenai music
vamos pular na viagem da música
音楽の旅へskipしよう
ongaku no tabi e skip shi mashou
com o ingresso que agarrei, aproveitando o Show time
握りしめたキップ楽しむshow time
nigirishimeta kippu tanoshimu show time
um mundo de expressões refletido na tela
スクリーンに映る表現の世界
sukuriin ni utsuru hyougen no sekai
sendo preenchido Uma Vida
満たされるone life
mitasareru one life
cada um com seu estilo Os sons não param
それぞれのstyle the sounds can't stop
sorezore no style the sounds can't stop
então você tem que levantar as mãos sua mente agora é Rock
so you gott'a hands up your brain 今にrock
so you gott'a hands up your brain ima ni rock
A noite que passo com você
the night I spend wid you
the night i spend wid you
música que não sai do meu ouvido
耳から離れないmusic
mimi kara hanarenai music
vamos pular na viagem da música
音楽の旅へskipしよう
ongaku no tabi e skip shi mashou
com o ingresso que agarrei, aproveitando o Show time
握りしめたキップ楽しむshow time
nigirishimeta kippu tanoshimu show time
um mundo de expressões refletido na tela
スクリーンに映る表現の世界
sukuriin ni utsuru hyougen no sekai
sendo preenchido Uma Vida
満たされるone life
mitasareru one life
começando a tocar, fragmentos de som, várias folhas se sobrepondo
振り始める音の欠片いくつもの譜面かき上げ重ねるお話
furi hajimeru oto no kakera ikutsu mo no fumen kakiage kasaneru o hanashi
não sei o fim, aprendendo, construindo, a música esconde um sentido
I don't know the end習う火星組み立てて奏でる曲に潜むセンス
i don't know the end narau kasei kumitatete kanaderu kyoku ni hisomu sensu
as flores caem, profundas, longe
舞い散る深い音は遠く
maichiru fukai ne wa tooku
ouvindo atentamente, procuro, vou fazer uma viagem musical
耳澄まして探し歩くI'll go for a trip of music
mimi sumashite sagashi aruku i'll go for a trip of music
o tempo flui sem fim, isso é me observar
果てしなく向き合って流れる時間それがstare at myself
hateshinaku mukiatte nagareru jikan sore ga stare at myself
um dia a alegria na canção
歌に喜びをoneday
uta ni yorokobi o oneday
buscando emoções, encontre um caminho
求める感情find a way
motomeru kanjou find a way
se o ar do céu tranquilo me envolve, eu tenho um bom dia
穏やかな空の空気を吸い込んだらI have a nice day
odayaka na sora no kuuki o suikon dara i have a nice day
quero que chegue ao futuro, a você também
未来に届けよう君にも
mirai ni todoke you kimi ni mo
como uma folha de papel
一枚の譜面を同じく
ichi mai no fumen o onajiku
quero transmitir o desejo junto com o aprendizado de hoje
伝えたい願いと共に今日の学びを
tsutaetai negai totomoni kyou no manabi o
cada um com seu estilo Os sons não param
それぞれのstyle the sounds can't stop
sorezore no style the sounds can't stop
então você tem que levantar as mãos sua mente agora é Rock
so you gott'a hands up your brain 今にrock
so you gott'a hands up your brain ima ni rock
A noite que passo com você
the night I spend wid you
the night i spend wid you
música que não sai do meu ouvido
耳から離れないmusic
mimi kara hanarenai music
vamos pular na viagem da música
音楽の旅へskipしよう
ongaku no tabi e skip shi mashou
com o ingresso que agarrei, aproveitando o Show time
握りしめたキップ楽しむshow time
nigirishimeta kippu tanoshimu show time
um mundo de expressões refletido na tela
スクリーンに映る表現の世界
sukuriin ni utsuru hyougen no sekai
sendo preenchido Uma Vida
満たされるone life
mitasareru one life
coletando fragmentos de som
音の欠片拾いながら
oto no kakera hiroi nagara
nesta melodia que flutua com clareza
鮮明に浮かび上がるこの旋律に
senmei ni ukabiagaru kono senritsu ni
neste mundo que me atrai
魅了され引き込まれる世界に
miryousare hikikomareru sekai ni
vamos dançar, venha, segure minha mão
踊りましょうさあ手を握って
odorimashou saa te o nigitte
a música que permanece para sempre, lembre-se, expresse-se
永遠に残る音楽はremember歌う表現
eien ni nokoru ongaku wa remember utau hyougen
um estilo que não se encaixa, palavras que me interessam, o mundo se expande
肩にはまらないstyle気になるwords広がりゆくworld
kata ni hamara nai style ki ni naru words hirogari yuku world
a caixa de tesouros importante, eu me lembro, expresse-se
大事な宝箱はI remember歌う表現
daiji na takara bako wa i remember utau hyougen
um simples jogo de palavras, um pedaço de poder
簡単なジグソーパズルone pieceに秘めるpower
kantan na jigusoopazuru one piisu ni himeru power
cada um com seu estilo Os sons não param
それぞれのstyle the sounds can't stop
sorezore no style the sounds can't stop
então você tem que levantar as mãos sua mente agora é Rock
so you gott'a hands up your brain 今にrock
so you gott'a hands up your brain ima ni rock
A noite que passo com você
the night I spend wid you
the night i spend wid you
música que não sai do meu ouvido
耳から離れないmusic
mimi kara hanarenai music
vamos pular na viagem da música
音楽の旅へskipしよう
ongaku no tabi e skip shi mashou
com o ingresso que agarrei, aproveitando o Show time
握りしめたキップ楽しむshow time
nigirishimeta kippu tanoshimu show time
um mundo de expressões refletido na tela
スクリーンに映る表現の世界
sukuriin ni utsuru hyougen no sekai
sendo preenchido Uma Vida
満たされるone life
mitasareru one life



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Faith e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: