Transliteração e tradução geradas automaticamente

SUTOOKU
Faith
SUTOOKU
SUTOOKU
Quem é que tá passando por aqui...
Who is that つっぱしてゆくまとは
Who is that tsuppashite yuku mato wa
Meu corpo II JAQUETA, ficou apertado
みなり II ジャケット、ビットしまった
Mi nari II JAKETTO, BITto shimatta
CHECA o sorriso, estilo que pegou
チェック ひすまいる しゅうちゃくきまったスタイル
CHEKKU his smile shuuchaku kimatta style
Dando um trato no garoto
みがきあげて THE BOY
Migaki agete THE BOY
Na sua mente flutua a imaginação, esperando o garoto
あなたののうりうかぶそうぞうにあてはまった THE BOY
Anata no nouri ukabu souzou ni ate wa matta THE BOY
Vermelha, alta, florescendo intensamente, no meio da tempestade, a ROSA
あかくたかくはげしくさくあらしのなかの ROSE
Akaku takaku hageshiku saku arashi no naka no ROSE
Do toque dos seus dedos, ela se tinge de forma vibrante (Rosa vermelha)
あなたにふれたゆびさきからあざやかにそまる (Red rose)
Anata ni fureta yubisaki kara azayaka ni somaru (Red rose)
Aproximação ousada até o limite
ごういんなまでの アプローチ
Gouin na made no APUROOCHI
Sozinho, dançando em uma estrada perigosa...
きけんにまう Road たったひとりもえもる
Kiken ni mau Road tatta hitori moe moru
Rosa caindo, estilo do futuro
Roseちるみらいの Style
Rose chiru mirai no Style
Mesmo que a realidade não se encaixe, hoje à noite
よそうしないげんじつをめにしながも Tonight
Yosou shinai genjitsu wo me ni shinaga mo Tonight
Cantando e dançando, sozinha no palco, seus olhos são
うたいおどりひとりぶたいそのひとみは
Utai odori hitori butai sono hitomi wa
Diretos, o amor não para, isso é felicidade!?
Straight sameやまぬ Love それがしあわせ
Straight same yamanu Love sore ga shiawase!?
No sonho, a boneca busca por onde ir
ゆめのなかのドールはどこまでもおいもとむ
Yume no naka no dool wa dokomademo oi motomu
Ela se sente bem agora, isso não é legal!?
She feel enjoy now それもいいんじゃない
She feel enjoy now sore mo iin ja nai!?
Até um lugar profundo que nunca acaba
とわにおわらないふかいばしょまで
Towa ni owara nai fukai basho made
Vou seguindo meu caminho
eye going my way
eye going my way
O lugar que chega é iluminado por uma luz demoníaca
とどりつくばしょそれはましょうのひかりはなつ
Todoritsuku basho sore wa mashou no hikari hanatsu
Dançando ao seu lado, dia após dia, eternamente
あなたのそばでおどる from day to day えいえんに
Anata no soba de odoru from day to day eien ni
Vermelha, alta, florescendo intensamente, no meio da tempestade, a ROSA
あかくたかくはげしくさくあらしのなかの ROSE
Akaku takaku hageshiku saku arashi no naka no ROSE
Do toque dos seus dedos, ela se tinge de forma vibrante (Rosa vermelha)
あなたにふれたゆびさきからあざやかにそまる (Red rose)
Anata ni fureta yubisaki kara azayaka ni somaru (Red rose)
Apenas uma forma de amor, estendendo a mão através do vidro
ただひとつのあいのかたち GARSUごしからてをのばし
Tada hitotsu no ai no katachi GARSU goshi kara te wo nobashi
Apenas um destino que abracei, até que comece a se mover
ただひとりいだいた Destinyうごきだすまで
Tada hitori idaita Destiny ugoki dasu made
Vermelha, alta, florescendo intensamente, no meio da tempestade, a ROSA
あかくたかくはげしくさくあらしのなかの ROSE
Akaku takaku hageshiku saku arashi no naka no ROSE
Do toque dos seus dedos, ela se tinge de forma vibrante (Rosa vermelha)
あなたにふれたゆびさきからあざやかにそまる (Red rose)
Anata ni fureta yubisaki kara azayaka ni somaru (Red rose)
A imagem refletida no espelho é como um animal
かがみにうつるすがたはけもののよう
Kagami ni utsuru sugata wa kemono no you
Uma beleza profunda, quase dolorosa
せつないほどのつみふかいうつくしさ
Setsunai hodo no tsumi fukaki utsukushi sa
Na longa noite, caindo, batendo na porta dos sonhos
ながいよるにすべりおちてゆめのとびらたたく
Nagai yoru ni suberi ochite yume no tobira tataku
Se for desaparecer, queime seu corpo, dragão vermelho (Rosa vermelha)
きえるのならばそのからだをやきつけてしゅまおう (Red rose)
Kieru no naraba sono karada wo yakitsukete shumaou (Red rose)
Vermelha, alta, florescendo intensamente, no meio da tempestade, a ROSA
あかくたかくはげしくさくあらしのなかの ROSE
Akaku takaku hageshiku saku arashi no naka no ROSE
Do toque dos seus dedos, ela se tinge de forma vibrante (Rosa vermelha)
あなたにふれたゆびさきからあざやかにそまる (Red rose)
Anata ni fureta yubisaki kara azayaka ni somaru (Red rose)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Faith e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: