Tradução gerada automaticamente

She's My Baby
Faithless
Ela é Minha Garota
She's My Baby
Eu vejo você trabalhando através da cortina de contasI see you workin' through the bead curtain
Na sua cozinha, mudando, me deixando nervosoIn you kitchen, switchin', leavin' me twitchin'
Estou doido pra te beijar, mas a disciplina é a regraI'm itchin' to be kissin' you, but disciplne is the rule
Então eu tomo meu suco de laranja e finjo que tá tudo tranquiloSo I sip my orange juice and act cool
Ela é irresistívelShe irresistible
A gente se encontra duas vezes por semana, me deixa fracoWe fool around twice a week, makes me weak
Legal, quando ela coloca a língua na minha bochechaNice, when she put her tongeu in my cheek
Não é pequena, garota tem um corpo grandeNot petite, baby got a large physique
Ela toma a frente, me leva onde eu não ousaria repetirShe take charge, take me were I dare not repeat
Eu tenho T-T-T-T-que nem um chapéu altoI got T-T-T-T-like a high hat
Plantando beijos nas suas costasPlanting kisses on your back
Você gosta dissoYou like that
Sra. X, reputação intacta, ninguém no meu bairroMrs X. reputation intact, nobody on my block
Sabe que a gente se tranca assim no apartamento ao ladoKnow we lock down like that in the next flat
Mas um de onde eu moro com minha mãe e o tio JohnBut one from whre I live with my mum and uncle John
Ele não é meu tio e já faz tempo demaisHe ain't my uncle an' it's been far too long
Mas eu e ela estamos firmes há quase um anoBut me 'n' she been goin' strong almost a year
Espere até a poeira assentar, não me gabo por medoWait til the coast is clear, I don't boast for fear
De ser pego. Talvez devêssemos parar, talvez nãoOf being caught. Maybe w ought to stop, maybe not
Por enquanto, garota leva tudo que eu tenho. Boom!For now baby gets all I got. Boom!
Como é que a gente sempre bagunça o quarto? Pega suas roupasHow come we always trash the room? Grab ya clothes
Porque você sabe que alguém vai chegar em breveCos ya know someone'll be home soon
E eu suponho que vai ter que explicar com jeitinhoAn' I assume there'll be a need to explain gently
Por que essa mãe de três filhos tá brincando comigoWhy this mother of three is playin' games with me
Ela é minha garotaShe's my baby
Eu sou escravo da sua raivaI'm a slave to your outrage
Caixa de foguete com choques rígidos e uma gaiola de proteçãoRocket box stiff shocks an' a roll cage
Rodas coloridas, muito barulho, spoilers e poseColour coded alloys, much noise, spoilers an' poise
Notas de escapamento como antídoto para a velhiceExhaust notes an antidote for old age
Sim! Sim!Yes! Yes!
Quem tem as chaves do meu R.S., vamos fazer um teste na estradaWho got the keys to my R.S. we goin' on a road test
Pegamos a M4 e seguimos para o oeste, sempre impressionadoHit the M4 and head west, forever impressed
Com o som do meu dois litros, cobrimos terrenoWith the sound of my two litre, we cover ground
Motor cantando como Anita BakerEngine singin' like Anita Baker
E se eu fizer uma curva muito rápida, você fica enjoadaAn' iff I take a corner too quick y' get sick
Quando eu faço meu truque de mão, veja como eu deslizoWhen I do my hand-bake trick, watch me ride
Meu lado largo desliza como um navio de guerraMi broadside slide like a battleship
Deslize lateral, empurre meu quadrilSide-slip puch out mi hip
Coloque em marcha e dê uma acelerada. IssoStick it in gear an' give the gas a blip. It
Nunca falha em trazer um sorriso aos lábios, a garota tá equipadaNever fail to bring a grin to the lip, Baby's equipped
Eu e ela estamos tranquilos, eu tenho redução rápidaMe an' she gone clear I got quik rack reduction
Na subesterço, eu fuiOn the under steer, I been
Justamente e claramente descrito como peludoFairly and squarely discribed as hairy
As pessoas dizem que minha garota é assustadoraPeople say my baby is scary
Olha, você pega seu dinheiro e faz sua escolhaLook you takes your money and you takes your schoice
Eu só amo ouvir a voz da minha garotaI just love to hear my baby's voice
Ela é minha garotaShe's my baby
Eu chego para a sessão, tudo em posiçãoI roll up for the session, ev'rything in position
Meus amigos demonstrando erudiçãoMy friends demonstratin' erudition
Eu escuto por um minuto antes de tomar partidoI listen for a minute before takin' sides
Olhos sonolentos no limite, senta e giraSleepy eyes on the limit sit down an' spin it
Como fazemos toda sexta-feira por aquiLike we do every Friday down my way
Por que ser tolo com o demônio do álcoolWhy play the fool with demon alcohol
Como regra, minha garota é passada pra todo mundoAs a rule my baby gets passed around
Eu não faço cara feia, eu adoro ver meus amigos se divertindoI don't frown, I love to see my friends gettin' down
Quando é só eu e ela, você sabe que nunca é arriscadoWhen it's just me an' she you know it's never precarious
Mas compartilhar com seus amigos é hilárioBut sharin' with ya buddies is hilarious
Variadamente, discutimos e discordamos e ficamos agitadosVariously we argua an' disagree an' get heated
Tenho que dizer ao meu povo para se sentarHafta tell my people to be seated
E reiniciar o processo anti-estresseAn' restart the anti-stress process
Até que haja uma grande bagunça de galhos e sementes para atender suas necessidades'Til there's a big mess of twigs an' seeds to meetcha needs
E com aquele primeiro "olá" inalado...An' with that first inhaled hello...
Garantido, relaxadoGuaranteed mellow
Ela é minha garotaShe's my baby



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Faithless e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: