Best Of You
Fake Number
Melhor de Você
Best Of You
Tenho outra confissão para fazer
I've got another confession to make
Sou a sua idiota
I'm your fool
Todos têm correntes para quebrar
Everyone's got their chains to break
Predendo você
Holding you
Você nasceu para resistir?
Were you born to resist?
Ou para ser abusado?
Or be abused?
Alguém está tirando o melhor
Is someone getting the best
O melhor, o melhor, o melhor de você?
The best, the best, the best of you?
Alguém está tirando o melhor
Is someone getting the best
O melhor, o melhor, o melhor de você?
The best, the best, the best of you?
Ou você se foi e está com uma nova pessoa?
Or are you gone and on to someone new?
Eu precisava de um lugar para me enforcar
I needed somewhere to hang my head
Sem o seu laço
Without your noose
Você me deu algo que eu não tinha
You gave me something that I didn't have
Mas não teve utilidade
But had no use
Eu estava muito fraca para desistir
I was too weak to give in
Muito forte para perder
Too strong to lose
Meu coração está preso de novo
My heart is under arrest again
Mas vou me libertar
But I'll break loose
Minha cabeça me oferece vida ou morte
My head is giving me life or death
Mas eu não consigo escolher
But I can't choose
Eu juro que nunca vou desistir
I swear I'll never give in
Eu me recuso
I refuse
Alguém está tirando o melhor
Is someone getting the best
O melhor, o melhor, o melhor de você?
The best, the best, the best of you?
Alguém está tirando o melhor
Is someone getting the best
O melhor, o melhor, o melhor de você?
The best, the best, the best of you?
Alguém tirou a sua fé?
Has someone taken your faith?
É real a dor que você sente?
It's real the pain you feel?
Sua confiança?
Your trust?
Você deve confessar
You must confess
Alguém está tirando o melhor
Is someone getting the best
O melhor, o melhor, o melhor de você?
The best, the best, the best of you?
Tenho outra confissão, meu amigo
I've got a another confession, my friend
Não sou idiota
I'm no fool
Estou ficando cansada de começar de novo
I'm getting tired of starting again
Em algum lugar novo
Somewhere new
Você nasceu para resistir?
Were you born to resist
Ou para ser abusado?
Or be abused?
Eu juro que nunca vou desistir
I swear I'll never give in
Eu me recuso
I refuse
Alguém está tirando o melhor
Is someone getting the best
O melhor, o melhor, o melhor de você?
The best, the best, the best of you?
Alguém está tirando o melhor
Is someone getting the best
O melhor, o melhor, o melhor de você?
The best, the best, the best of you?
Alguém tirou a sua fé?
Has someone taken your faith?
É real a dor que você sente?
It's real the pain you feel?
Sua confiança?
Your trust?
Você deve confessar
You must confess
Alguém está tirando o melhor
Is someone getting the best
O melhor, o melhor, o melhor de você?
The best, the best, the best of you?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fake Number e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: