Transliteração e tradução geradas automaticamente
Mannerism Weekend
FAKE TYPE.
Fim de Semana de Maneirismos
Mannerism Weekend
Sinto-me tão bem, tão negligente com os dias
Feel so good day なんてご無沙汰で
Feel so guddo day nante gobusata de
Pisando com passos manieristas, ken kenpa
マンネリズミカルなステップでケンケンパ
man'nerizumikaruna suteppu de ken kenpa
Com um chapéu de aba aberta, girando e girando nos dedos,
穴の空いた帽子 くるくるっと指に引っ掛け回す
ana no aita bōshi kurukuru tto yubi ni hikkake mawasu
Não seja um tolo desajeitado
気まずいな待ちボケ ほったらかさないで
kimajimena machibōke hottarakasanaide
O estilo de um homem elegante, com um pouco de desespero,
ツイツイ見がちなディスプレイ スマートな男前の心掛けは
tsuitsui mi-gachina disupurei sumātona otokomae no kokorogake wa
Se você assistir a um filme de máfia, aprenda como se vestir
エーと応援のマフィア映画でも見れば格好つけ方なんて見につくでしょ
ē to ōnen no Mafia eiga demo mireba kakkō tsuke-kata nante mi ni tsukudesho
Apenas mudando de ideia, não serei seu oponente
フン逆らえるだけのデクノボーじゃ相手にされないぜ
fun sorikaeru dake no dekunobō ja aite ni sa renai ze
Não fique tão animado desde o começo
マッピルマからそんなはしゃがないで
mappiruma kara son'na hashaganaide
Vagueie pelas ruas por 24 horas, hip hop e compartilhe a confusão
夜行性でハイ24時間起きっぱならヒップホップとシャレ込むぜ
yakō-sei de hai 24-jikan oki ppana-ra hippuhoppu to share komou ze
Envolto em vinil noise
バイナルノイズに包まれて
bainarunoizu ni tsutsuma rete
Recolha os registros, amanhã e depois de amanhã, vamos assistir juntos, um encontro agradável
レコヤリョーって明日明後日でおわっちゃうだらだらう〜いくえんど
reko-ya-ryō tte ashita asatte de owatchau daradarau~īkuendo
Raios de sol filtrados através das folhas das árvores
アンニュイさんライズ 木漏れ日ムーンライト
an'nyuisanraizu komorebi mūnraito
Cantando sha la la la em um ângulo inclinado
ハットななめにシャラララ
hatto naname ni sha la la la
Ainda não brincamos, adeus bocejando
まだ遊びたんないあくびでグッバイ
mada asobi tan'nai akubi de gubbai
Quero dançar despreocupadamente (ação da câmera lenta)
適当に踊りたい(ライツカメラアクション
tekitō ni odoritai (raitsu kamera akushon)
Sempre brincando da mesma maneira, não importa o que aconteça
毎回同じように遊んで何が悪いんだっての
maikai onajiyōni asonde nani ga warui n datte no
Você pode se aconchegar na sensação de conforto
いごこちの良さに甘えたっていいじゃん
igokochi no yo-sa ni amae tatte ījan
Deixe de lado o crescimento, a autenticidade, o futuro (saia do grupo)
成長だとか人脈だとか将来のことはほっといて(ハングアウト
seichōda toka jinmyakuda toka shōrai no koto wa hottoite (hangu out)
Apenas um fim de semana especial
今だけの特別なウィークエンド
imadake no tokubetsuna u~īkuendo
Espere um pouco, não é tão fácil escolher assim
ちょっと待ってだってそんな簡単に選べないよ
chottomatte datte son'na kantan ni erabenai yo
O fim de semana é para relaxar e curar as feridas, então estou ocupado
週末はぬるま湯で傷を舐めあうから忙しいし
shūmatsu wa nurumayu de kizu o name aukara isogashīshi
Nadar desesperadamente não é mais necessário agora
必死こいでフンバルのは今じゃない
hisshi koide funbaru no wa ima janai
Vou apostar em um flutuador tranquilo (rápido)
軽やかなフットワークで駆けつけるぜ(アサップ
karoyakana futtowāku de kaketsukeru ze (asappu)
Apenas relaxe no banho, o herói é dari ~i
エッサホイさしてばっかのヒーローカンはダリ〜イ
essa ho i sashite bakka no hirō-kan wa dari ~i
Desligue o circuito de pensamento, coloque a carteira no topo
思考回路オフって財布ダイエットパーリー
shikō kairo ofutte saifu daiettopārī
Se vou levar a sério, é no próximo ano ou no próximo próximo, ainda não decidi
本気出すのは来年かさら年かまだまだ見定
honki dasu no wa rainen ka sarainen ka madamada mitei
Não, não, realismo derrete em um twilight
ナイナイリアライズ 解け込むトワイライト
nai nai riaraizu tokekomu towairaito
Segurando um copo, sha la la la
グラス片手にシャラララ
gurasu katate ni Sha la la la
Não há nada de especial, apenas uma caminhada incerta
何かものたんない先行き曖昧
nanika-mono tan'nai sakiyuki aimai
Ainda assim, quero dançar (ação da câmera lenta)
それでも踊りたい(ライツカメラアクション
soredemo odoritai (raitsu kamera akushon)
Não há nada além do que é tão comum
いつもどおりほど遠いものなんて他にないんだから
itsumodōri hodo tōtoi mono nante hoka ni nai ndakara
Então, mesmo que seja um pequeno momento, vamos cantar agora
コンナグーたらも今だけだってほら歌おう
kon nagu ̄ tara mo ima dake datte hora utaou
Sha la la la la la la la
シャララララララララ
Sha la la la la la la la
Enquanto brincamos e nos divertimos, sha la la la la la la la
遊べるうちに遊んどけって、シャララララララララ
Asoberu uchi ni ason doke tte, sha la la la la la la la
Tenha um fim de semana de maneirismos
Have a man'neriu~īkuendo
Have a man'neriu~īkuendo
Raios de sol filtrados através das folhas das árvores
アンニュイさんライズ 木漏れ日ムーンライト
an'nyuisanraizu komorebi mūnraito
Cantando sha la la la em um ângulo inclinado
ハットななめにシャラララ
hatto naname ni Sha la la la
Ainda não brincamos, adeus bocejando
まだ遊びたんないあくびでグッバイ
mada asobi tan'nai akubi de gubbai
Quero dançar despreocupadamente (ação da câmera lenta)
適当に踊りたい(ライツカメラアクション
tekitō ni odoritai (raitsu kamera akushon)
Ainda quero dançar (ação da câmera lenta)
まだまだ踊りたい(ライツカメラアクション
madamada odoritai (raitsu kamera akushon)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de FAKE TYPE. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: