Tradução gerada automaticamente
Kids On Overload
Faker
Crianças em Sobrecarga
Kids On Overload
veja o oeste, eu te pediria pra abrir os olhos,see the west, i'd ask you to open your eyes,
e adivinha, eu nunca tive uma resposta certa,and guess, i never had an answer that's right,
quanto a isso, eu te conto em um tempinhofor this, i'll tell you in a little while
é, salva a criança, você tá procurando um motivo pra tentaryeah save the kid, you're looking for a reason to try
eu acho que a motivação tá no seu sorriso,i guess, the impetus is there in your smile,
e sim, a gente faz isso em um tempinhoand yes, we'll do this in a little while
crianças em sobrecargakids on overload
acham que você tá voltando pra casathink you're coming home
as crianças em sobrecargathe kids on overload
eles acham que você tá voltando pra casathey think you're coming home
eu não sei o que você sabei don't know what you know
eu não sei o que você sabei don't know what you know
veja o oeste, eu te pediria pra abrir os olhos,see the west, i'd ask you to open your eyes,
e adivinha, eu nunca tive uma resposta certa,and guess, i never had an answer that's right,
quanto a isso, eu te conto em um tempinhofor this, i'll tell you in a little while
salva a criança, você tá procurando um motivo pra tentarsave the kid, you're looking for a reason to try
eu acho que a motivação tá no seu sorriso,i guess, the impetus is there in your smile,
e sim, a gente faz isso em um tempinhoand yes, we'll do this in a little while
crianças em sobrecargakids on overload
acham que você tá voltando pra casathink you're coming home
as crianças em sobrecargathe kids on overload
eles acham que você tá voltando pra casathey think you're coming home
eu não sei o que você sabei don't know what you know
eu não sei o que você sabei don't know what you know
veja o oeste, eu te pediria pra abrir os olhos,see the west, i'd ask you to open your eyes,
e adivinha, eu nunca tive uma resposta certa,and guess, i never had an answer that's right,
quanto a isso, eu te conto em um tempinhofor this, i'll tell you in a little while
salva a criança, você tá procurando um motivo pra tentarsave the kid, you're looking for a reason to try
eu acho que a motivação tá no seu sorriso,i guess, the impetus is there in your smile,
e sim, a gente faz isso em um tempinhoand yes, we'll do this in a little while
crianças em sobrecargakids on overload
acham que você tá voltando pra casathink you're coming home
as crianças em sobrecargathe kids on overload
eles acham que você tá voltando pra casathey think you're coming home
eu não sei o que você sabei don't know what you know
eu não sei o que você sabei don't know what you know



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Faker e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: