
Someday We'll Know (English Version)
Faky
Algum Dia Saberemos
Someday We'll Know (English Version)
Apenas uma única palavra para começar outra históriaOnly need one single word to start another story
Eu me pergunto até onde isso iráWhere it leads oh I wonder?
Eu sei que o sentimento é ofuscante, mas respire e deixe irI know the feel is blinding, but take a breath and let go
Agora é a hora de acordarNow’s the time for waking up
As pessoas tentam nos convencer que estamos erradasPeople try to convince us we’re wrong
Porque devíamos escutar? O que eles sabem?Why should we listen, what do they know?
Nunca fui boa em esconder, nascida para correr na luz vermelhaNever been good at hiding, born to run the red light
Veja-me enquanto eu aceno meu adeusWatch me as I wave good-bye
Nosso amor, nossa alma, nossa dorOur love, our soul, our pain
Um sentimento que não sabemos explicarA feeling that we can’t explain
Seja selvagem, seja livreStay wild, stay free, yeah
Nada vai nos parar, estamos vivasNothing’s ever gonna stop us, we’re alive
Seja selvagem, seja livreStay wild, stay free, yeah
Nunca irei deixar o cenário apenas passar por nósNever gonna let the scenery just pass us by
Algum dia saberemosSomeday we'll know
Algum dia saberemosSomeday we'll know
Algum dia saberemosSomeday we'll know
Não tenha medo de nadar contra a correntezaDon’t be afraid to swim against the tide
Fácil continuar fingindo, dando voltasEasy to keep pretending, going around in circles
Ultimamente me sinto corajosaLately I’ve been feeling brave
Eu sei que eu não posso ignorar isso, tenho que confiar nos meus instintosI know I can’t ignore this, gotta trust my instincts
Nos siga para guiar seu caminhoFollow us to guide your way
As pessoas falam, não significam que estão certasPeople talk, doesn’t mean that they’re right
Eles podem nos julgar, mas não é educadoThey can judge us but it’s not polite
Então agora é hora de ir, sem mais hesitarSo now it’s my time to go, no more hesitating
Querido, eu irei sair dessa cidadeBaby I will leave this town
Nosso amor, nossa alma, nossa dorOur love, our soul, our pain
Um sentimento que não sabemos explicarA feeling that we can’t explain
Seja selvagem, seja livreStay wild, stay free, yeah
Nada vai nos parar, estamos vivasNothing’s ever gonna stop us, we’re alive
Seja selvagem, seja livreStay wild, stay free, yeah
Nunca irei deixar o cenário apenas passar por nósNever gonna let the scenery just pass us by
Algum dia saberemosSomeday we'll know
Algum dia saberemosSomeday we'll know
Algum dia saberemosSomeday we'll know
Não tenha medo de nadar contra a correntezaDon’t be afraid to swim against the tide
Seja selvagemStay wild
Seja selvagem, seja livreStay wild, stay free, yeah
Nada vai nos parar, estamos vivasNothing’s ever gonna stop us, we’re alive
Seja selvagem, seja livreStay wild, (stay wild) stay free, (stay free) yeah
Nunca irei deixar o cenário apenas passar por nósNever gonna let the scenery just pass us by
Algum dia saberemosSomeday we'll know
Algum dia saberemosSomeday we'll know
Algum dia saberemosSomeday we'll know
Não tenha medo de nadar contra a correntezaDon’t be afraid to swim against the tide



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Faky e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: