The Kiss of Kathleen Turner
Train sounds and coughing I always take the 7:30 AM train
Going to Brasil City
Well, at this hour of the day, I'm not too well humored
'Cause life doesn't show any pity
You're always complaining 'bout yourself
And putting things down in the world
Just take a good look at Kathleen Turner
Now there's one heck of a girl
I've been to hell and back but I'm alright Jack
Now I know what love is about
Under the seven moons
I made a solemn vow
I need the kiss of Kathleen Turner right now
I need the kiss of Kathleen Turner right now
Smack! In the middle
"Hello?"
"Oh it's me, I know it's late
But I just had to call you
I'll be over real soon"
"Kathleen Kathleen"
Is this a dream, or is it real
Is this really happening to me
Or is this just fantasy?
In this world there's only one woman
Who can make my dreams my dreams come true
And that woman Kathleen
It's you
Standing on the corner watching all the girls go by
He wants a kiss
Not just one, I want lots of kisses
He wants a kiss
Standing on the corner watching all the girls go by
He wants a kiss
Hallelujah, he's in love
Hallelujah, glory, glory
Issos
Cannae
Katalaunische Felder
Mount Greek
Austerlitz
Waterloo
Verdun
Stalingrad
Hiroshima
Nagasaki
Harrisburg
Brokdorf
Zwentendorf
Cattenom
Wackersdorf
Tschernobyl
Kathleen, can you hear me babe
kathleen, do you know what I'm talking about
I'm just talking about
Not the first kiss of my life
I'm talking about ... our planet
... Kathleen!
O Beijo de Kathleen Turner
Sons de trem e tosses, eu sempre pego o trem das 7:30 da manhã
Indo pra Cidade Brasil
Bem, a essa hora do dia, não estou muito bem-humorado
Porque a vida não tem piedade
Você tá sempre reclamando de si mesmo
E jogando tudo pra baixo no mundo
Dá uma boa olhada na Kathleen Turner
Agora, essa é uma garota e tanto
Eu fui ao inferno e voltei, mas tô de boa, cara
Agora eu sei do que é o amor
Sob as sete luas
Eu fiz um voto solene
Eu preciso do beijo da Kathleen Turner agora
Eu preciso do beijo da Kathleen Turner agora
Pá! Bem no meio
"Alô?"
"Oh, sou eu, sei que é tarde
Mas eu só precisava te ligar
Vou chegar aí rapidinho"
"Kathleen, Kathleen"
É um sonho ou é real?
Isso tá realmente acontecendo comigo?
Ou é só fantasia?
Nesse mundo, só tem uma mulher
Que pode fazer meus sonhos se tornarem realidade
E essa mulher, Kathleen
É você
Parado na esquina, vendo todas as garotas passarem
Ele quer um beijo
Não só um, eu quero muitos beijos
Ele quer um beijo
Parado na esquina, vendo todas as garotas passarem
Ele quer um beijo
Aleluia, ele está apaixonado
Aleluia, glória, glória
Issos
Cannae
Campos de Catalaunian
Monte Grego
Austerlitz
Waterloo
Verdun
Stalingrado
Hiroshima
Nagasaki
Harrisburg
Brokdorf
Zwentendorf
Cattenom
Wackersdorf
Tschernobyl
Kathleen, você pode me ouvir, querida
Kathleen, você sabe do que estou falando?
Estou falando sobre
Não o primeiro beijo da minha vida
Estou falando sobre... nosso planeta
... Kathleen!