Out Of The Dark
Falco
Fora da Escuridão
Out Of The Dark
Nunca me canso de você
Ich krieg' von dir niemals genug
Você está em cada respiração
Du bist in jedem Atemzug
Tudo gira em torno do você
Alles dreht sich nur um dich
Porque eu?
Warum ausgerechnet ich?
Conto as horas e os segundos
Zähl' die Stunden, die Sekunden
Mas o tempo parece ter parado
Doch die Zeit scheint still zu stehen
Eu me torturei, me machuquei
Hab' mich geschunden, gewunden
Me deixe ir
Lass' mich gehen
O que mais você quer?
Was willst du noch?
Quer contar os meus dias?
Willst du meine Tage zählen?
Por que você tem que
Warum musst du mich
Me atormentar com meu desejo?
Mit meiner Sehnsucht quälen?
Seu inferno queima dentro de mim
Deine Hölle brennt in mir
Você é meu elixir de sobrevivência
Du bist mein Überlebenselixier
Eu estou rasgado
Ich bin zerrissen
Quando você virá e beijará minhas feridas?
Wann kommst du meine Wunden küssen?
Fora da escuridão
Out of the dark
Você ouve a voz que te diz
Hörst du die Stimme, die dir sagt
Dentro da luz
Into the light
Eu desisto e fecho meus olhos?
I give up and close my eyes?
Fora da escuridão
Out of the dark
Você ouve a voz que te diz
Hörst du die Stimme, die dir sagt
Dentro da luz
Into the light
Eu desisto e você desperdiça suas lágrimas
I give up and you waste your tears?
À noite
To the night
Estou pronto, porque está na hora
Ich bin bereit, denn es ist Zeit
Para o nosso pacto pela eternidade
Für unseren Pakt über die Ewigkeit
Você já está aí bem perto
Du bist schon da, ganz nah
Eu posso te sentir
Ich kann dich spüren
Deixe-me ser seduzido, deixe-me ser levado
Lass mich verführen, lass mich entführen
Esta noite pela última vez
Heute Nacht zum letzten Mal
Renda-se ao seu poder
Ergeben deiner Macht
Me dê sua mão
Reich mir die Hand
Minha vida, diga-me o preço
Mein Leben, nenn' mir den Preis
Eu te dou ontem, hoje e amanhã
Ich schenk' dir Gestern, Heut' und Morgen
Então o círculo se fecha, não há mais volta
Dann schließt sich der Kreis, kein Weg zurück
A luz branca se aproxima, aos poucos
Das weiße Licht kommt näher, Stück für Stück
Eu quero me render
Will mich ergeben
Eu tenho que morrer
Muss ich denn sterben
Para viver?
Um zu leben?
Fora da escuridão
Out of the dark
Você ouve a voz que te diz
Hörst du die Stimme, die dir sagt
Dentro da luz
Into the light
Eu desisto e fecho meus olhos?
I give up and close my eyes?
Fora da escuridão
Out of the dark
Você ouve a voz que te diz
Hörst du die Stimme, die dir sagt
Dentro da luz
Into the light
Eu desisto e você desperdiça suas lágrimas
I give up and you waste your tears?
À noite
To the night
Fora da escuridão
Out of the dark
Você ouve a voz que te diz
Hörst du die Stimme, die dir sagt
Dentro da luz
Into the light
Eu desisto e fecho meus olhos?
I give up and close my eyes?
Fora da escuridão
Out of the dark
Você ouve a voz que te diz
Hörst du die Stimme, die dir sagt
Dentro da luz
Into the light
Eu desisto e você desperdiça suas lágrimas
I give up and you waste your tears?
À noite
To the night
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Falco e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: