Towards the Hall of Bronzen Shields
Falkenbach
Em Direção ao Salão dos Escudos de Bronze
Towards the Hall of Bronzen Shields
O sol surgiu para além do poderoso monte,
...The sun areose beyond the mighty hill,
A entrada, governada pelo silêncio, estabelecida de modo tão frio
the inlet, ruled by silence, laid so chill...
As sombras cresceram como o sol,
...The shadows grew as the sun rode high,
Naquele dia para inúmeras pessoas que vieram para morrer
that day for countless people came to die...
E lá em cima o Deus de um olho só sentou-se no seu trono
"...And high above the one-eyed God sat on his throne
Para contemplar todas as terras de Midgaard,
to gaze upon the whole lands of Midgaard,
Ele, o Pai de todos,
he, the Allfather,
Que já conhece o fim de cada dia,
who already knows the end of every day,
Enviou suas escudeiras em cavalos alados
sent his shieldmaiden on winged horses
Para levar todos aqueles para valhalla que são os escolhidos para morrer
to lead all those to Walhall who are the chosen ones to die..."
Os navios zarparam e a despedida se aproximava,
...The dragonships set sail and farewell drew near,
Os trovões do martelo de Thor foram ouvidos
the thunderings of Thor's hammer were to hear...
Os mais velhos por quem as runas foram jogadas,
...The elder ones by whom the runes were thrown,
Viram todas essas coisas através, do qual, o seu destino foi mostrado.
saw all those things through which their fate was shown...
A brisa suave trouxe o cheiro sangrento
...A gentle breeze brought the bloody scent
Como incontáveis lanças erguidas
as spears without a number were upwards tend...
Dois corvos negros conhecidos como olhos de Odin
...Two black ravens known as Odhinn's eyes
Circularam alto para descerem dos céus
circled high to descend from the skies...
E valquírias cavalgaram em altos céus
...And Valkyrjur rode at heavens high
Para esperar a morte daqueles que tiveram que morrer
to await the death of those who had to die...
E, para levá-los bem, no seu caminho final
...And to lead them well on their final way
Em direção ao salão dos escudos de bronze naquele dia
towards the hall of bronzen shields that day...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Falkenbach e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: