Tradução gerada automaticamente
Don't Let Go
Fall Kills The Calendar
Não Deixe Escapar
Don't Let Go
Estou correndo pelo seu coração,I'm in a race for your heart,
Mas eu tropecei e caí.But I tripped and fell.
E não é que eu deixei a guarda baixa,And wouldn't you know I let down my guard,
Respirei e soltei.Breath in exhale.
O tempo tá passando,The clock is ticking away,
E eu só queria dizerAnd I just wanted to say
Que nunca mais vou cometer o mesmo erro.I will never make the same mistake.
E se eu não ganhar hoje,And if I don't win today,
Vou encontrar outro jeitoI'll and find another way
Até que seu coração seja meu pra levar.until your heart is mine to take.
E só desacelera.And just slow down.
E não deixe escapar,And don't let go,
Esqueça tudo que você acha que sabe.Forget everything you think you know.
Fique parada,Sit still,
Esqueça tudo que eu sei que você vai.forget everything I know you will.
Eu estava a caminho quando meu trem descarrilou.I was on my way when my train derailed.
E perdi toda a esperança quando seu navio zarparam.And I lost all hope when your ship set sail.
Deixe pra lá, esqueça tudo que você acha que sabe.Let go forget everything you think you know.
Tem tanta coisa pra viver, não deixe escapar.There's so much to live for don't let go.
E tudo que eu preciso agora é de um tempo pra reconquistar seu coração.And all that I need now is some time to win back your heart.
E garota, se você me desse só mais uma noite,And girl if you gave me just one last night,
Isso me daria um impulso.That would give me a running start.
Minha mente tá vagando,My mind is drifting away,
E garota, eu só queria dizer,And girl I just wanted to say,
Essa culpa é como minha sombra em um dia ensolarado.This guilt is like my shadow on a sun drenched day.
Acho que vale pelo menos uma tentativaI think it's at least worth a try
Pra eu sair de julhoso I can get out of July
E levar essa sombra pra longe.and take this shadow far away.
E só desacelera.And just slow down.
Não deixe escapar,Don't let go,
Esqueça tudo que você acha que sabe.forget everything you think you know.
Fique parada,Sit still,
Esqueça tudo que eu sei que você vai.forget everything I know you will.
Eu estava a caminho quando meu trem descarrilou.I was on my way when my train derailed.
E perdi toda a esperança quando seu navio zarparam.And I lost all hope when your ship set sail.
Deixe pra lá, esqueça tudo que você acha que sabe.Let go forget everything you think you know.
Tem tanta coisa pra viver, não deixe escapar.There's so much to live for don't let go.
Por que você acharia que essa era a única saída?Why would you think this was the only way out?
Eu sei que não há chance de você amar sem dúvida.I know there's no chance for you to love without a doubt.
Mas eu acho que há uma chance de um pouco de romance entre nós.But I think there's a chance for a little romance for you and I.
Não há segunda chance se você não quiser.There's not a second chance if you don't.
Isso não pode ser se você não quiser.This cannot be if you don't.
Querida, eu imploro, não deixe escapar.Darling I'm begging you don't let go.
Não deixe escapar,Don't let go,
Esqueça tudo que você acha que sabe.Forget everything you think you know.
Fique parada,Sit still,
Esqueça tudo que eu sei que você vai.Forget everything I know you will.
Eu estava a caminho quando meu trem descarrilou.I was on my way when my train derailed.
E perdi toda a esperança quando seu navio zarparam.And I lost all hope when you ship set sail.
Deixe pra lá,Let go,
Esqueça tudo que você acha que sabe.Forget everything you think you know.
Tem tanta coisa pra viver, não deixe escapar.There's so much to live for don't let go.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fall Kills The Calendar e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: