In The Silence of The Sand
The stinging stone for air and phantoms for men
Cruel water for a tease and a steady flaming sun
Like a slow heavy ocean the tides of earth march on in
As if doors were open for the grains to stay
But in the heart of the matter
In the silence of the sand
There is no voice
No touch
Not even loss
Though I repaired the wall and carried the stones
Still the desert bleeds as if washing its wounds clean
As it needs
It happens and nothing else
As it needs
No treachery in the wall
No hostility in the sand
No conspiracy in the wind
No demands at the door
My hands do the work wrong or my tongue addresses the wrong gods
I don't know
Maybe it is not just the sand
It is simple hate eating already bleeding hands
No Silêncio da Areia
A pedra ardendo por ar e fantasmas por homens
Água cruel como provocação e um sol ardente e constante
Como um oceano lento e pesado, as marés da terra seguem em frente
Como se portas estivessem abertas para os grãos ficarem
Mas no cerne da questão
No silêncio da areia
Não há voz
Nenhum toque
Nem mesmo a perda
Embora eu tenha consertado a parede e carregado as pedras
Ainda assim, o deserto sangra como se lavasse suas feridas
Como precisa
Acontece e nada mais
Como precisa
Sem traição na parede
Sem hostilidade na areia
Sem conspiração no vento
Sem exigências na porta
Minhas mãos fazem o trabalho errado ou minha língua invoca os deuses errados
Não sei
Talvez não seja só a areia
É um ódio simples devorando mãos que já sangram