The Music Or The Misery
Fall Out Boy
A Música Ou a Miséria
The Music Or The Misery
Eu tive meu pontos costurados, eu tive meus consertos corrigidos
I got my stitches stitched, I got my fixes fixed,
Na minha cabeça doendo, eu tive meu beijos cortados
In my aching heads I got my kisses slipped.
Nossos lábios fofoqueiros gaguejaram todas as palavras que eu disse, eu disse
Our gossip lips stuttered every word I said, I said,
Eu recebi suas cartas de amor, corrigi a gramática e mandei de volta
I got your love letters, corrected the grammar and sent them back.
É verdade o romance está morto, eu atirei no peito e depois na cabeça
It's true - romance is dead, I shot it in the chest then in the head.
E se você quiser ir à fundo na história então eu sou seu príncipe
And if you wanna go down in history then I'm your prince,
Porque eles me pegaram em um mal jeito e eu
Because they've got me in a band
nunca vi um coração que eu não pudesse quebrar
where I've never seen a heart I couldn't break.
Nunca foi sobre as músicas, era competição
It was never about the songs, it was competition,
Faça a maior cena, faça a maior
Make the biggest scene, make the biggest...
Qual veio antes, a música ou a miséria?
Which came first, the music or the misery?
Nós somos de alto padrão, nós somos últimas chances
We're high-fashioned, we're last chances.
Qual veio antes, a música ou a miséria?
Which came first, the music or the misery?
Nós somos de alto padrão, nós somos últimas chances
We're high-fashioned, we're last chances.
Eu sou casualmente obcecado e perdoei a morte
I'm casualty-obsessed and I've forgiven death,
Eu sou indiferente, ainda (eu sou uma total destruição)
I am indifferent yet (I am total wreck),
Eu sou todo clichê, mas eu simplesmente faço melhor
I'm every cliche, but I simply do it best.
E se você quiser ir à fundo na história então eu sou seu príncipe
And if you wanna go down in history then I'm your prince,
Porque eles me pegaram em um mal jeito e eu
Because they've got me in a band
nunca vi um coração que eu não pudesse quebrar
where I've never seen a heart I couldn't break.
Nunca foi sobre as músicas, era competição
It was never about the songs, it was competition,
Faça a maior cena, faça a maior
Make the biggest scene, make the biggest...
Qual veio antes, a música ou a miséria?
Which came first, the music or the misery?
Nós somos de alto padrão, nós somos últimas chances
We're high-fashioned, we're last chances.
Qual veio antes, a música ou a miséria?
Which came first, the music or the misery?
Nós somos de alto padrão, nós somos últimas chances
We're high-fashioned, we're last chances.
(Vá!)
(Go!)
Eu fui dormir um poeta, e acordei uma fraude
I went to sleep a poet, and I woke up a fraud,
Para acalmar seus nervos eu estou procurando por minhas roupas no escuro
To calm your nerves I'm feeling for my clothes in the dark.
Qual veio antes, a música ou a miséria?
Which came first, the music or the misery?
Nós somos de alto padrão, nós somos últimas chances
We're high-fashioned, we're last chances.
Qual veio antes, a música ou a miséria?
Which came first, the music or the misery?
Nós somos de alto padrão, nós somos últimas chances
We're high-fashioned, we're last chances.
Qual veio antes, a música ou a miséria?
Which came first, the music or the misery?
Nós somos de alto padrão, nós somos últimas chances
We're high-fashioned, we're last chances.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fall Out Boy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: