Hold Me Like a Grudge
Fall Out Boy
Segure-me como um rancor
Hold Me Like a Grudge
Quando você pergunta como eu estive
When you ask how I've been
Eu sei que você tem boas intenções, eu sei que você tem boas intenções
I know you mean well, I know you mean well
Para quem estou ligando esta noite? Isso é uma chatice
Who am I dialing tonight? That's a bummer
Descongele meus sentimentos queimados no congelador, por 20 verões
Thaw out my freezer, burn feelings, for twenty summers
Eu sou apenas um querubim, montando cometas no céu noturno
I'm just a cherub, riding comets through the night sky
Gritando com as estrelas como luzes noturnas
Screaming at the stars like night lights
E eu amo minha vida, amo minha vida
And I love my life, love my life
Mostrando o dedo do meio nos sinais vermelhos
Running middle fingers through the red lights
E acho que estou envelhecendo, porque estou menos chateado
And I guess I'm getting older, 'cause I'm less pissed
Quando não consigo entrar na lista de convidados
When I can't get onto the guest list
Para o fim do mundo, o fim do mundo
To the end of the world, the end of the world
Sonho febril, suor de tangerina
Fever dream, tangerine sweat
Quando eu descer, descer
When I get down, down
Esses anos são assassinos silenciosos, vindo como ondas
Silent killers are these years, coming like waves
Você coloca a diversão em disfunção
You put the fun, into dysfunction
Guarde-me, guarde-me como um rancor
Hold me, hold me like a grudge
O mundo está sempre girando e eu não consigo acompanhar
The world is always spinning and I can't keep up
Whoa, oh, oh, cada vez mais rápido
Whoa, oh, oh, faster and faster
Não posso fazer isso sozinho
Can't do it on my own
Alma gêmea de tempo parcial, problema de tempo integral, sim
Part-time soulmate, full-time problem, yeah
Então, me guarde como um rancor
So, hold me like a grudge
Guarde-me como um rancor, sim, sim
Hold me like a grudge, yeah, yeah
Guarde-me como um rancor
Hold me like grudge
Guarde-me como um rancor
Hold me like grudge
Eu acho que de alguma forma nós conseguimos voltar
I guess somehow we made it back
Com alguns sonhos nossos ainda intactos
With a few dreams of ours still in tact
Eu sou um diamante por dentro, basta adicionar a pressão
I am a diamond on the inside, just add the pressure
Sei que está dentro de mim, mas não tenho mapa para meu próprio tesouro
Know it's inside me, but I got no map, to my own treasure
Eu sou apenas um querubim, montando cometas no céu noturno
I'm just a cherub, riding comets through the night sky
Gritando com as estrelas como luzes noturnas
Screaming at the stars like night lights
E eu amo minha vida, amo minha vida
And I love my life, love my life
Mostrando o dedo do meio nos sinais vermelhos
Running middle fingers through the red lights
E acho que estou ficando mais ousado, porque estou menos chateado
And I guess I'm getting bolder, 'cause I'm less pissed
Que não entramos na sua lista de melhores do ano
We didn't make to your year-end best list
Não é o fim do mundo, o fim do mundo
Not the end of the world, the end of the world
Sonho febril, suor de tangerina
Fever dream, tangerine sweat
Quando eu descer, descer
When I get down, down
Esses anos são assassinos silenciosos, vindo como ondas
Silent killers are these years, coming like waves
Você coloca a diversão na disfunção
You put the fun into dysfunction
Guarde-me, guarde-me como um rancor
Hold me, hold me like a grudge
O mundo está sempre girando e eu não consigo acompanhar
The world is always spinning and I can't keep up
Whoa, oh, oh, cada vez mais rápido
Whoa, oh, oh, faster and faster
Não posso fazer isso sozinho
Can't do it on my own
Alma gêmea de tempo parcial, problema de tempo integral, sim
Part-time soulmate, full-time problem, yeah
Então, guarde-me como um rancor
So hold me like a grudge
Guarde-me como um rancor, sim, sim
Hold me like a grudge, yeah, yeah
Guarde-me como um rancor
Hold me like grudge
Guarde-me como um rancor
Hold me like grudge
Eu pensei que sabia melhor, pensei que iria melhorar
I thought I knew better, I thought it would get better
Eu pensei que de alguma forma agora, eu teria me recomposto
I figured somehow by now, I would have got it together
E se você colocar seu, colocar seu, coração nisso, coração nisso
And if you put your, put your, heart in it, heart in it
Então faremos mais do que apenas sobreviver juntos
Then we'll do more than just get by together
Te ligar e exigir que você não se divirta sem mim
Call you up and demand you have no fun without me
Eu sou como uma tempestade no horizonte, tempestade no horizonte
I'm like a storm on the horizon, storm on the horizon
Você coloca a diversão na disfunção
You put the fun into dysfunction
Guarde-me, guarde-me como um rancor
Hold me, hold me like a grudge
O mundo está sempre girando e eu não consigo acompanhar
The world is always spinning and I can't keep up
Whoa, oh, oh, cada vez mais rápido
Whoa, oh, oh, faster and faster
Não posso fazer isso sozinho
Can't do it on my own
Alma gêmea de tempo parcial, problema de tempo integral
Part-time soulmate, full-time problem
Sim, guarde-me como um rancor (não, oh, não)
Yeah, hold me like a grudge (No, oh, no)
Guarde-me como um rancor, sim, sim
Hold me like a grudge, yeah, yeah
Guarde-me como um rancor
Hold me like grudge
Guarde-me como um rancor
Hold me like grudge
Guarde-me como um
Hold me like a
Guarde-me como um rancor
Hold me like grudge
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fall Out Boy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: