Love From The Other Side
Fall Out Boy
Amor do Outro Lado
Love From The Other Side
Colapso de uma vida de modelo
Model house life meltdown
Ainda uma decepção do sonho moderno
Still a modern dream let down
Me mata saber que você sabe que estou morrendo aqui fora
It kills me you know I'm dying out here
Pelo que você trocaria a dor?
What would you trade the pain for?
Não tenho certeza
I'm not sure
Nós fomos um martelo para a estátua de David
We were a hammer to the Statue of David
Nós fomos uma pintura que você nunca pode emoldurar e
We were a painting you could never frame and
Você foi a luz do Sol
You were the sunshine
Da minha vida
Of my lifetime
Pelo que você trocaria a dor?
What would you trade the pain for?
Essa cidade sempre parece um pouco solitária para mim
This city always hangs a little bit lonely on me
Solta
Loose
Como uma criança brincando de fingir no terno de seu pai
Like a kid playing pretend in his father's suit
Eu nunca iria, eu só quero ser convidado
I'd never go, I just want to be invited
Oh
Oh
Tenho que desistir
Got to give up
Sente a vibe
Get the feeling
Sente a vibe
Get the feeling
Não lute
Don't fight it
Lute
Fight it
Enviando meu amor do outro lado do apocalipse
Sending my love from the other side of the apocalypse
E eu quase estourei
And I just about snapped
Não olhe pra trás
Don't look back
Todo amante tem uma pequena adaga em mãos
Every lover's got a little dagger in their hand
Amor do outro lado do apocalipse
Love from the other side of the apocalypse
E eu quase estourei
And I just about snapped
Não olhe pra trás
Don't look back
Todo amante tem uma pequena adaga em mãos
Every lover's got a little dagger in their hand
Geração sono, estou me apaixonando e desapaixonando
Generation sleep I'm falling in and out of love
Estou sentindo aquele sentimento inclinado
I'm getting that tilted feeling out here
Pelo que você trocaria a dor?
What would you trade the pain for?
Não tenho certeza
I'm not sure
Nenhum lugar sobrando para irmos além do céu
Nowhere left for us to go but heaven
Verão se esvaindo pelos nossos dedos de novo e
Summer falling through our fingers again and
Você foi a luz do Sol
You were the sunshine
Da minha vida
Of my lifetime
Pelo que você trocaria a dor?
What would you trade the pain for?
Eles dizem que temos que ultrapassar
They say we gotta get ahead yeah
Não importa o que seja preciso
No matter what it takes
Mas não há saída da roda de hamster dessa corrida de ratos
But there's no way off the hamster wheel on this rat race
Eu nunca iria, eu só quero ser convidado
I'd never go, I just want to be invited
Oh
Oh
Tenho que desistir
Got to give up
Sente a vibe
Get the feeling
Sente a vibe
Get the feeling
Não lute
Don't fight it
Lute
Fight it
Enviando meu amor do outro lado do apocalipse
Sending my love from the other side of the apocalypse
E eu quase estourei
And I just about snapped
Não olhe pra trás
Don't look back
Todo amante tem uma pequena adaga em mãos
Every lover's got a little dagger in their hand
Amor do outro lado do apocalipse
Love from the other side of the apocalypse
E eu quase estourei
And I just about snapped
Não olhe pra trás
Don't look back
Todo amante tem uma pequena adaga em mãos
Every lover's got a little dagger in their hand
Eu te vi em um vasto campo brilhante
I saw you in a bright clear field
Calor de furacão em minha cabeça
Hurricane heat in my head
O tipo de dor que você sente pra ficar bem no final
The kind of pain you feel to get good in the end
Bem no final
Good in the end
Inscrito como pedra e desaparecido pela chuva
Inscribed like stone and faded by the rain
Desista do que você ama
Give up what you love
Desista do que você ama antes que te mate
Give up what you love before it does you in
Enviando meu amor do outro lado do apocalipse
Sending my love from the other side of the apocalypse
E eu quase estourei
And I just about snapped
Não olhe pra trás
Don't look back
Todo amante tem uma pequena adaga em mãos
Every lover's got a little dagger in their hand
Amor do outro lado do apocalipse
Love from the other side of the apocalypse
E eu quase estourei
And I just about snapped
Não olhe pra trás
Don't look back
Todo amante tem uma pequena adaga em mãos
Every lover's got a little dagger in their hand
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fall Out Boy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: