395px

O Homem dos Dados

Fall

Dice Man

I am the dice man
And I take a chance, huh
Do you take a chance, huh?

Where you two going?
Where you two going?
Is this a branch on the tree of showbusiness?

Do all these musicians
Have a social conscience?
Well, only in their front rooms

But I am the dice man
And I take a chance man
Do you take a chance, huh?

They stay with the masses
Don't take any chances
End up emptying ashtrays

But I push, push, push, push
Throw the bones and the poison dice
No time for small moralists

Cos I am the dice man
And I take a chance, huh
Do you take a chance, fan?

They say music should be fun
Like reading a story of love
But I wanna read a horror story
Where are you people going?
Where are you people going?
Is this a branch on the tree of showbusiness?

But I am the dice man
A balls-on-the-line man
Do you take a chance, baby?

O Homem dos Dados

Eu sou o homem dos dados
E eu arrisco, huh
Você arrisca, huh?

Pra onde vocês dois vão?
Pra onde vocês dois vão?
É um galho na árvore do showbusiness?

Todos esses músicos
Têm consciência social?
Bem, só nas suas salas de estar

Mas eu sou o homem dos dados
E eu arrisco, cara
Você arrisca, huh?

Eles ficam com as massas
Não arriscam nada
Acabam esvaziando cinzeiros

Mas eu empurro, empurro, empurro, empurro
Jogo os dados e os dados envenenados
Sem tempo pra moralistas pequenos

Porque eu sou o homem dos dados
E eu arrisco, huh
Você arrisca, fã?

Dizem que a música deve ser divertida
Como ler uma história de amor
Mas eu quero ler uma história de terror
Pra onde vocês estão indo?
Pra onde vocês estão indo?
É um galho na árvore do showbusiness?

Mas eu sou o homem dos dados
Um cara que arrisca tudo
Você arrisca, baby?

Composição: