Tradução gerada automaticamente
In These Times
Fall
Nestes Tempos
In These Times
Uma estação sem graça - visão perdidaA flat season - vision gone
Emoldure a imagem e diga adeus;Picture frame it, and say so long;
Meu gato aquático é onde está e novo no reino dos mamíferosMy aqua-cat is where its at and new to mammal range
Mas você sabe que nunca se encaixaria, territórios alpinosBuy you know it would never suit, territories alpine
Nestes tempos - meeowwwIn these times - meeowww
Nestes tempos - mãe do gato peixeIn these times - fishcat mother
Neste tempo - filtro espectralIn this time - spectral filter
Nestes tempos - um gato malucoIn these times - a feline nutter
Nestes tempos;In these times;
Um homem no sul, ele saiu e matou quinzeA man down south, he did go out and he did kill fifteen
O que os jornais não conseguiram entender ou decifrar, foi sua vidaWhat the papers could not grasp or work out, was his life
Em um cérebro de pulga;In a flea brain;
Nestes tempos - universal mornoIn these times - universal tepid
Nestes tempos - mente estagnadaIn these times - stagnant mind
Neste tempo - e nestes temposIn this time - and in these times
Esses tempos - são todos iguaisThese times - theyre both the same
Jesuítas diluídos saem de walkmans mútuosDiluted jesuits pour out of mutual walkmans
De Elland Road a pensões em Veneza e descendoFrom elland road to venice pensions and down
As autobahns;The autobahns;
Neste tempo - se é isso, estou indo emboraIn this time - if thats it Im leaving
Nestes tempos - saia deste planeta rápidoIn these times - leave this planet fast
Nestes tempos - isso afeta meu sonoIn these times - it affects my sleeping
Neste tempo - meus sonhos são para se evitarIn this time - my dreams are one to miss
Coisas a serem evitadasOnes to be avoiding
Em tempos como esteIn times like this
Eu frequentemente espero que nos dias à frente meus portões de filó,I often hope in days ahead my gossamer front gates,
Mantenham fora o lixo em que minhas ruas psíquicas emergiram;Will keep out the trash in which my psychic streets emershed;
Nestes tempos - filtro espectralIn these times - spectral filter
Nestes tempos - em seu meioIn these times - in your midst
Nestes tempos - essa música é um arrasoIn these times - this songs a belter
Neste tempo - para tempos como esteIn this time - for times like this
Nestes tempos - eu imagino gangues de rap pré-adolescentes,In these times - I picture framed pre-teen rap gangs,
Com pastores-alemães, o aço de Scapa Flow se tornouWith alsatians, scapa flow steel became
BaratoInexpensive
Uma primeira temporada - visão perdidaA first season - vision gone
Emoldure a imagem - e diga adeusPicture frame it - and say so long
Eles dizem desista, cara - enfie isso pra dentroThey say give up buster - cram it down
Mas eu fico mais forte, e quebro suas menteszzzzzzzzBut I grow stronger, and break their midszzzzzzzz



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fall e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: