Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 7

Mr. Superstition

Fallen For Katniss

Letra

Senhor Superstição

Mr. Superstition

Senhor Superstição! (Culpa do culiado!)Mr. Superstition! (Failed culiado!)
Senhor Superstição! (Culpa do culiado!)Mr. Superstition! (Failed culiado!)

Acorda todo dia, acha que é um guru do esporteWakes up every morning, thinks he's a sports guru
Coloca suas meias da sorte, velhas e com cheiro fortePuts on his lucky socks, worn out and smelling too
Andando de um lado pro outro, gritando na telaPacing 'round the living room, shouting at the screen
Acha que suas palhaçadas mantêm os jogadores na novelaThinks his silly antics keep the players keen

Oh, olha o Senhor Superstição, acha que faz parte do timeOh, look at Mr. Superstition, thinks he's part of the team
Gritando pra TV, vivendo seu sonho sublimeYelling at the TV, living in his dream
Com seus rituais malucos, é o rei do seu lugarWith his goofy rituals, he's the king of his domain
Nesse mundo esportivo doido, tá claramente a pirarIn his crazy sports world, he's clearly gone insane

Não vai sentar no sofá, tá amaldiçoado desde o ano passadoWon't sit on the couch, it’s cursed from last year
Culpa ele pelas derrotas, sua lógica tá bagunçadaBlames it for the losses, his logic isn’t clear
Tem um pé de coelho, um ferradura e um cantoHe’s got a rabbit's foot, a horseshoe, and a chant
Acha que é a arma secreta, não é demais esse encanto?Thinks he's their secret weapon, isn't that just grand?

Oh, olha o Senhor Superstição, acha que faz parte do timeOh, look at Mr. Superstition, thinks he's part of the team
Gritando pra TV, vivendo seu sonho sublimeYelling at the TV, living in his dream
Com seus rituais malucos, é o rei do seu lugarWith his goofy rituals, he's the king of his domain
Nesse mundo esportivo doido, tá claramente a pirarIn his crazy sports world, he's clearly gone insane

Não vai sentar no sofá, tá amaldiçoado desde o ano passadoWon't sit on the couch, it’s cursed from last year
Culpa ele pelas derrotas, sua lógica tá bagunçadaBlames it for the losses, his logic isn’t clear
Tem um pé de coelho, um ferradura e um cantoHe’s got a rabbit's foot, a horseshoe, and a chant
Acha que é a arma secreta, não é demais esse encanto?Thinks he's their secret weapon, isn't that just grand?

Não vai sentar no sofá, tá amaldiçoado desde o ano passadoWon't sit on the couch, it’s cursed from last year
Culpa ele pelas derrotas, sua lógica tá bagunçadaBlames it for the losses, his logic isn’t clear
Gritando pra TV, vivendo seu sonho sublimeYelling at the TV, living in his dream
Com seus rituais malucos, é o rei do seu lugarWith his goofy rituals, he's the king of his domain
Nesse mundo esportivo doido, tá claramente a pirarIn his crazy sports world, he's clearly gone insane

Quando o jogo acaba e seu time ainda perdeWhen the game is over and his team’s still lost
Culpa o gato do vizinho ou a forma como se perdeHe blames the neighbor’s cat or the way he crossed
Próximo jogo, nova tática, com sua capa e sua varinhaNext game, new tactic, with his cape and his wand
Agora é um mago do esporte, nessa ilusão tão mesquinhaHe's a sports wizard now, in his delusional bond

Oh, olha o Senhor Superstição, acha que faz parte do timeOh, look at Mr. Superstition, thinks he's part of the team
Gritando pra TV, vivendo seu sonho sublimeYelling at the TV, living in his dream
Com seus rituais malucos, é o rei do seu lugarWith his goofy rituals, he's the king of his domain
Nesse mundo esportivo doido, tá claramente a pirarIn his crazy sports world, he's clearly gone insane
Oh, olha o Senhor Superstição, acha que faz parte do timeOh, look at Mr. Superstition, thinks he's part of the team
Gritando pra TV, vivendo seu sonho sublimeYelling at the TV, living in his dream
Com seus rituais malucos, é o rei do seu lugarWith his goofy rituals, he's the king of his domain
Nesse mundo esportivo doido, tá claramente a pirarIn his crazy sports world, he's clearly gone insane

É, nesse mundo maluco, ele é o palhaço do showYeah, in this wacky world, he's the clown of the show
Com suas palhaçadas, não tem pra onde ir, nãoWith his wild antics, he’s got nowhere to go
Oh, nesse jogo irracional, ele é a estrela do seuOh, in this irrational game, he's the star of his own
Na sua terra de fantasia esportiva, nunca tá só, nãoIn his fantasy sports land, he's never alone

Senhor Superstição! (Culpa do culiado!)Mr. Superstition! (Failed culiado!)
Senhor Superstição! (Culpa do culiado!)Mr. Superstition! (Failed culiado!)

É, nesse mundo maluco, ele é o palhaço do showYeah, in this wacky world, he's the clown of the show
Com suas palhaçadas, não tem pra onde ir, nãoWith his wild antics, he’s got nowhere to go
Oh, nesse jogo irracional, ele é a estrela do seuOh, in this irrational game, he's the star of his own
Na sua terra de fantasia esportiva, nunca tá só, nãoIn his fantasy sports land, he's never alone

Senhor Superstição! (Culpa do culiado!)Mr. Superstition! (Failed culiado!)
Senhor Superstição! (Culpa do culiado!)Mr. Superstition! (Failed culiado!)




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fallen For Katniss e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção