Gangsta's Paradise
Falling In Reverse
Paraíso Gangster
Gangsta's Paradise
Como eu ando pelo vale da sombra da morte
As I walk through the valley of the shadow of death
Eu dou uma olhada em minha vida e percebo que não há nada a esquerda
I take a look at my life and realize there's nothin' left
Porque eu estive rindo e explodindo por tanto tempo
Cause I've been laughing and blasting so long
Que até minha mãe pensa que eu enlouqueci
That even my mama thinks that my mind is gone
Mas eu nunca passei de um homem que não merecia isso
But I ain't never crossed a man that didn't deserve it
Ser tratado como um punk, sim, você sabe que é inédito
Me be treated like a punk, yeah, you know that's unheard of
É melhor prestar atenção como você está falando e onde você está andando
You better watch how you're talking and where you're walking
Ou você e tua família podem acabar marcados com giz
Or you and your homies might be lined in chalk
Eu realmente odeio viajar, mas eu tenho que repetir
I really hate to trip but I gotta loop
Com eles coaxar, eu me vejo na fumaça da pistola
As they croak, I see myself in the pistol smoke
Eu sou o tipo de G e pequenos manos querem ser como
I'm the kinda G the little homies wanna be like
De joelhos nas orações da noite dizendo na rua
On my knees in the night saying prayers in the streetlight
Desperdiçando a maior parte das suas vidas, vivendo no paraíso gangster
Been spending most their lives, living in the gangsta's paradise
Desperdiçando a maior parte das suas vidas, vivendo no paraíso gangster
Been spending most their lives, living in the gangsta's paradise
Continue gastando a maior parte nossas vidas, vivendo no paraíso gangster
Keep spending most our lives, living in the gangsta's paradise
Continue gastando a maior parte nossas vidas, vivendo no paraíso gangster
Keep spending most our lives, living in the gangsta's paradise
Olhe para a situação, eles foram me encarando
Look at the situation, they got me facin'
Eu não posso viver uma vida normal, fui criado pelas ruas
I can't live a normal life, I was raised by the streets
Então, eu tenho que ser para baixo com a equipe capô
So I gotta be down with the hood team
Muitos observação de televisão me deixou perseguindo sonhos
Too many television watching got me chasing dreams
Eu sou um tolo educado com o dinheiro em minha mente
I'm an educated fool with money on my mind
Eu tenho uma lata na mão e um brilho nos meus olhos
I got a tin in my hand and a gleam in my eye
Eu sou um gangster preso, definido como viajado
I'm a loc'd out gangsta set trippin' banger
E meus manos estão para baixo, não despertam a minha raiva
And my homies are down, don't arouse my anger
A morte não é nada além de um batimento cardíaco de distância
Death ain't nothing but a heartbeat away
Estou vivendo a vida, fazer ou morrer, o que posso dizer?
I'm living life, do or die, what can I say?
Tenho 23 anos agora, mas eu vou viver para ver 24?
I'm 23 now, but will I live to see 24?
A maneira como as coisas estão indo, eu não sei
The way things are going, I don't know
Então me diga por que estamos tão maldito cego para ver
So tell me why are we so fucking blind to see
Os aqueles que magoamos somos eu e você?
The ones we hurt are you and me?
Desperdiçando a maior parte das suas vidas, vivendo no paraíso gangster
Been spending most their lives, living in the gangsta's paradise
Desperdiçando a maior parte das suas vidas, vivendo no paraíso gangster
Been spending most their lives, living in the gangsta's paradise
Continue gastando a maior parte nossas vidas, vivendo no paraíso gangster
Keep spending most our lives, living in the gangsta's paradise
Continue gastando a maior parte nossas vidas, vivendo no paraíso gangster
Keep spending most our lives, living in the gangsta's paradise
Poder e dinheiro, o dinheiro eo poder
Power and the money, money and the power
Minuto após minuto, hora após hora
Minute after minute, hour after hour
Todo mundo está correndo, mas metade deles não está olhando
Everybody's running, but half of them ain't looking
O que está acontecendo na cozinha, mas eu não sei o que está cozinhando
What's going on in the kitchen, but I don't know what's cookin'
Eles dizem que eu tenho que aprender, mas não tem ninguém aqui para me ensinar
They say I gotta learn, but nobody's here to teach me
Se eles não podem compreendê-lo, como eles podem me alcançar?
If they can't understand it, how can they reach me?
Eu acho que eles não podem, acho que eles não vão
I guess they can't, I guess they won't
Eu acho que eles à frente, por isso eu sei que minha vida está sem sorte
I guess they front, that's why I know my life is out of luck
(Oh, yeah)
(Oh, yeah)
Ha ha, foda-se todos!
Ha ha, fuck everyone!
O que se passa?
What up?
Um salve para o Epitaph
Shout out to Epitaph
Um salve para a Fearless Records
Shout out to Fearless Records
Punk vai pros anos 90
Punk Goes 90's
Um salve para todas as bandas no registro
Shout out to all the bands in the record
Caindo em sentido inverso, de 2014 e além
Falling In Reverse, 2014 and beyond
O Paraíso Gangster, meu bem
Gangsta's Paradise, baby
Desperdiçando a maior parte das suas vidas, vivendo no paraíso gangster
Been spending most their lives, living in the gangsta's paradise
Desperdiçando a maior parte das suas vidas, vivendo no paraíso gangster
Been spending most their lives, living in the gangsta's paradise
Continue gastando a maior parte nossas vidas, vivendo no paraíso gangster
Keep spending most our lives, living in the gangsta's paradise
Continue gastando a maior parte nossas vidas, vivendo no paraíso gangster
Keep spending most our lives, living in the gangsta's paradise
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Falling In Reverse e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: