Losing My Life
Falling In Reverse
Perdendo Minha Vida
Losing My Life
Eu conheço você?
Do I know you?
Sim, você conhece
Yes, you do
Isso parece tão familiar
This seems so familiar
Você está em um sonho
You’re in a dream
Quem é você?
Who are you?
Eu sou seu reflexo, você esteve dormindo por muito tempo
I am your reflection, you’ve been asleep for a very long time
Eu ficava acordado todas as noites
I lay awake every night
Olhando em volta da minha vida
Lookin’ back on my life
Será que pedir desculpas às pessoas que eu amo
Will apologies to the people I love
Pelas coisas que eu fiz
For the things I’ve done
Realmente faz tudo ficar bem?
Really make it right?
Eu acho que talvez possa
I guess it might
Só que então que eu percebi
Just then I realized
Meu passado é a razão pela qual estou aqui agora
My past is the reason I’m here right now
Então de fato não vou me desculpar
As a matter of fact I won’t apologize
Vocês vadias estão sempre putas
You bitches always pissed
Porque eu estou constantemente mudando
Cause I am constantly changin’
Pensando em como cheguei tão longe desde o meu encarceramento
Think of how far that I've made it from my incarceration
É maravilhoso, não é?
It’s amazin’ ain’t it?
Mas eu estou na zona
But I’m in the zone
Eu sou uma pedra descendo rio abaixo
I’m a rolling-stone
Estou voltando pra casa
I’m coming home
Mas eu não estou sozinho
But I’m not alone
Eu realmente tenho que deixar outro filho da puta saber?
Do I really got to let another motherfucker know?
Não, eu não vou
No I won’t
Me render
Surrender
Não, eu não vou
No I won’t
Deixar você me derrubar
Let you bring me down
Então, onde diabos eu vou daqui?
So where the hell do I go from here?
Em quem acreditar quando todos
Who do I believe when everyone
Parecem tão insinceros?
Feels so insincere?
(Como se todo mundo quisesse me pegar)
(Like everyone’s out to get me)
Quem vai salvar minha vida?
Who will save my life?
Como eu acreditarei em alguém?
How do I believe in anyone?
Por favor não se importe comigo
Please don’t mind me
Eu só me mato às vezes
I just kill myself sometimes
Uh papai?
Uh daddy?
Sim querida?
Yes honey?
Por que você foi preso?
Why did you go to jail?
Uhhh
Uhhh
Eu sou muito mais esperto do que você pensa
I’m a lot smarter than you think
Tudo o que fiz foi planejado
Everything I did was planned
Para te fazer me ouvir
To get you to listen
Para chamar sua atenção
To get your attention
Então você publica sua opinião
So you post your opinion
E isso me deixa maior
And it gets me bigger
Você está enraivecido?
Are you triggered?
Haha, imagina
Haha figures
Aqui está o disparador com todos os gatilhos
Here’s the kicker with every trigger
Ficando mais rico que os pequenos amargos e ofendidos
I’m gettin’ richer from offended bitter little
Do Twitter que esculacham todas as minhas menções
Twitter bitches all up in my mentions
Procurando por atenção porque estão famintos dela
Lookin’ for attention cause they’re starved of it
Você quer me chamar de rei da cena musical?
You wanna call me king of the music scene?
Eu tenho notícias para você Eu sou o Deus dela
I got news for you I’m the God of it
(Como o segundo chegando)
(Like the second comin’)
Eu reapareço como se eu tivesse um botão de reset
I respawn like I have a reset button
Odiado mais do que o Trump
Hated more than trump is
Ronnie Radke voltou a fazer rap
Ronnie Radke’s back to rappin’
Acionando a chave que libera o Kraken
Actin' ratchet release the kraken
Apague suas bundas, eu não sou o arrebatamento
Delete your asses I’m not the rapture
Eu sou o filho da puta da próxima manhã
I’m the mother-fuckin’ morning after
Não, eu não vou
No I won’t
Me render
Surrender
Não, eu não vou
No I won’t
Deixar você me derrubar
Let you bring me down
Então, onde diabos eu vou daqui?
So where the hell do I go from here?
Em quem acreditar quando todos
Who do I believe when everyone
Parecem tão insinceros?
Feels so insincere?
(Como se todo mundo quisesse me pegar)
(Like everyone’s out to get me)
Quem vai salvar minha vida?
Who will save my life?
Como eu acreditarei em alguém?
How do I believe in anyone?
Por favor não se importe comigo
Please don’t mind me
Eu só me mato às vezes
I just kill myself sometimes
Eu preciso de um milagre
I need a miracle
Estou caindo rápido demais
I’m falling way too fast
Estou afundando demais
I’m sinkin’ in too deep
Preciso de um anjo agora
I need an angel now
Que possa me vigiar
That’s watchin’ over me
Se eu pudesse simplesmente acordar
If I could just wake up
Se eu pudesse fazer você ver
If I could make you see
Estou sozinho, sozinho com sua doença em mim
I’m all alone, all alone with your sickness in me
Pai, pai, pai, acorde!
Dad, dad, dad, wake up!
Ahh foda-se o que o
Ahh fuck what the
Você estava tendo um sonho ruim
You were having a bad dream
Onde estou? Desliga a porra da música, quem diabos é você?!
Where am I? Turn the fuckin music off, who the fuck are you?!
Eu sou sua filha
I’m your daughter
Oh não, não, você é muito velha para ser minha filha, que ano é esse?
Oh no no you’re too old to be my daughter, what year is it?
É 2033 pai, você está dormindo há muito tempo
It’s 2033 dad, you’ve been asleep for a very long time
Então, onde diabos eu vou daqui?
So where the fuck do I go from here?
Em quem acredito quando todos
Who do I believe when everyone
Parecem tão insinceros?
Feels so insincere?
(Como se todo mundo quisesse me pegar)
(Like everyone’s out to get me)
Quem vai salvar a minha vida?
Who will save my life?
Como eu acreditarei em alguém?
How do I believe in anyone?
Por favor, não se importe comigo
Please don’t mind me
Porque eu estou realmente tentando
'Cause I'm really trying
Eu apenas me mato às vezes
I just kill myself sometimes
Estou caindo rápido demais
I’m falling way too fast
Estou sendo soterrado profundamente
I’m sinkin’ in too deep
Eu preciso de um anjo agora
I need an angel now
Que esteja me vigiando
That’s watchin’ over me
Se eu pudesse acordar
If I could just wake up
Se eu pudesse fazer você ver
If I could make you see
Estou sozinho, sozinho com a sua doença em mim
I’m all alone, all alone with your sickness in me
Quem salvará a minha vida?
Who will save my life?
Como eu acreditaria em alguém?
How do I believe in anyone?
Por favor, não se importe comigo
Please don’t mind me
Eu apenas me mato às vezes
I just kill myself sometimes
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Falling In Reverse e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: