Losing My Mind
Falling In Reverse
Perdendo Minha Cabeça
Losing My Mind
Eu tenho a porra do mundo na minha palma agora, não me mande relaxar
I've got the motherfucking world in my palm now, don't tell me to calm down
Acendendo um fósforo, encendiando a faixa enquanto estou digitando em maiúsculo, tá tocando agora
Striking a match, igniting the track while I'm typing in caps, it's on now
O rap Casanova com dinheiro em um sofá na traseira de um Rover
The rap Casanova with cash in a sofa in the back of a Rover
6 latas de cerveja em uma mochila e estou abrindo, bebendo, estou preso num momento
Six-pack in a backpack and I'm cracking 'em open, sipping I'm trapped in a moment
Abra seus olhos, porque você nunca saberá se seu próximo passo será o último
Open your eyes 'cause you're never gonna know if your next move might be your last
Vivendo uma mentira, todo mundo sempre vai trazer o meu passado
Living a lie, everybody's always gonna bring up my past
Bem, estou passando por isso, o que me interessa é que minha mala está feita
Well, I’m past that, my interest up and my bag's packed
Eu sou o NASDAQ com um rap ruim, então
I’m the NASDAQ with a bad rap so
Não estou pronto para mudar, estou fazendo do meu jeito
I'm not ready to change, I'm doing my thing
Você está me culpando, você sabe que não estou pronto para escolher
You're pointing the blame, you know I'm not ready to choose
Então não se confunda e fique fora da porra do meu caminho
So don't get confused and stay the hell out of my way
Então, por que você acredita?
So why do you believe
Você está perdendo a cabeça, perdendo a cabeça de novo
You're losing your mind, losing your mind again
Em todos menos eu?
In everyone but me?
Estou perdendo a cabeça, perdendo a cabeça de novo
I'm losing my mind, losing my mind again
Eu vi as dificuldades, vivi na escuridão pela lama nos pântanos
I’ve seen the hardships, lived in darkness through the mud into the marshes
Minha reputação é manchada, mas, apesar de eu ser incrível
My reputation is tarnished but regardless, I am awesome
Vi as fofocas da minha cela se espalharem
Saw the gossip from my lockup go colossal
Então eu floresci para o chefe dessa coisa de rock
Then I blossomed to the boss of this rock stuff
E nunca vou parar até que a polícia venha
And I'm never gonna stop till the cops come
O que eu realmente estou tentando dizer
What I'm really trying to say
É que fale isso na minha cara e se você não vai, fique fora da porra do meu caminho
Is say it to my face and if you won't, stay the fuck out my way
Shows de rock, bloqueio e carga, me pare, não
Rocking shows, lock and load, stop me, no
Estou cantando a nova merda, a essência da música
I'm repping the new shit, the essence of music
Sou abençoado com a fusão de ambos
I'm blessed with the fusion of both
Não estou pronto para mudar, estou fazendo do meu jeito
I'm not ready to change, I'm doing my thing
Você está me culpando, você sabe que não estou pronto para escolher
You're pointing the blame, you know I'm not ready to choose
Então não se confunda e fique fora da porra do meu caminho
So don't get confused and stay the hell out of my way
Então, por que você acredita?
So why do you believe
Você está perdendo a cabeça, perdendo a cabeça de novo
You're losing your mind, losing your mind again
Em todos menos eu?
In everyone but me?
Estou perdendo a cabeça, perdendo a cabeça de novo
I'm losing my mind, losing my mind again
Desde que eu era pequeno, sempre pensei que o mundo acabaria na minha época
Ever since I was a little boy I always thought that the world was going to end in my lifetime
Então eu tento aproveitar todas as oportunidades que vierem a mim
So I try to seize every opportunity as it came to me
Porque eu acreditei que poderia impedir o céu de cair um dia por mais um dia
Because I believed it might stop the sky from falling down one more day
Mas quanto mais cresci, mais percebi que não posso salvar o mundo
But the older I got, the more I realized that I cannot save the world
Eu não sou um super-herói, não sou perfeito, eu sou apenas eu, um ser humano
I'm not a superhero, I'm not perfect, I'm just me, a human being
Então vamos tomar, tomar, tomar o trono e quebrar o ciclo
So let's take, take, take the throne and break the cycle
Então, por que você acredita em todos, menos em mim?
So why do you believe everyone but me?
Todos os dias matamos nossos ídolos
Every single day we kill our idols
Mas vocês não vão me derrubar
But you won't break me down
Você está perdendo a cabeça, perdendo a cabeça de novo
You're losing your mind, losing your mind again
Você está perdendo a cabeça, perdendo a cabeça de novo
You're losing your mind, losing your mind again
Estamos perdendo a cabeça, perdendo a cabeça
We're losing our minds, losing our minds
Não estou pronto para mudar, estou fazendo do meu jeito
I'm not ready to change, I'm doing my thing
Você está me culpando, você sabe que não estou pronto para escolher
You're pointing the blame, you know I'm not ready to choose
Então não se confunda e fique fora da porra do meu caminho
So don't get confused and stay the hell out of my way
Então, por que você acredita?
So why do you believe
Você está perdendo a cabeça, perdendo a cabeça de novo
You're losing your mind, losing your mind again
Em todos menos eu?
In everyone but me?
Estou perdendo a cabeça, perdendo a cabeça de novo
I'm losing my mind, losing my mind again
Não estou pronto para mudar, estou vivendo do meu jeito
I'm not ready to change, I'm doing my thing
Você está perdendo a cabeça, perdendo a cabeça de novo
You're losing your mind, losing your mind again
Você sabe que não estou pronto para escolher, então não se confunda
You know I'm not ready to choose, so don't get confused
Estou perdendo a cabeça, perdendo a cabeça de novo
I'm losing my mind, losing my mind again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Falling In Reverse e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: