Tradução gerada automaticamente
Ronald
Falling In Reverse
Ronald
Ronald
Era uma vez, tudo estava bem
Once upon a time, everything was alright
Eu costumava me sentir seguro, sem nenhuma preocupação à vista
I used to feel safe, not a worry in sight
Então eu cresci, rapidamente percebi
Then I grew up, quickly realized
O mundo às vezes é um lugar fodido
The world is a fucked up place sometimes
A morte está à sua porta
Death is at your door
Alcançando do outro lado
Reaching in from the other side
É hora de cortar o cordão
It's time to cut the cord
Aguente firme como um parasita, vá (ah)
Hangin' on like a parasite, go (ah)
Pendurado como um parasita
Hangin' on like a parasite
Pendurado como um parasita
Hangin' on like a parasite
Não hesite, você está esperando por sua vida
Don't hesitate, you're hangin' on for your life
Não hesite, você está saindo da luz
Don't hesitate, you're reachin' out from the light
Andando no fio da navalha
Walking on a razor's edge
Meu sangue corre preto, não sou seu amigo
My blood runs black, I'm not your friend
Porra
Fuck
Puxe das profundezas das trinta e seis câmaras, ah
Pull from the depths of the thirty-six chambers, ah
Ah, puxe o gatilho, dê uma bala em um estranho, legal
Ah, pull the trigger, give a bullet to a stranger, nice
Ah, puxe das profundezas das trinta e seis câmaras (hahahaha)
Ah, pull from the depths of the thirty-six chambers (hahahaha)
Puxe o gatilho, dê uma bala em um estranho
Pull the trigger, give a bullet to a stranger
Eu não quero morrer (morrer), mas não vou viver
I don't wanna die (die), but I'm not gonna live
Num lugar tão frio, num mundo como este (este)
In a place so cold, in a world like this (this)
Crucifique-me (eu), é blasfêmia (-meu)
Crucify me (me), it's blasphemy (-my)
Jogue-me no fogo, deixe-me queimar por toda a eternidade (vá, vá, vá)
Throw me in the fire, let me burn for eternity (go, go, go)
Queime pela eternidade (-y, -y, -y), eternidade
Burn for eternity (-y, -y, -y), eternity
Eu nunca serei aquele que desistirá
I'll never be the one that'll ever back down
Nunca se vire e corra
Never turn around and run
Nunca, nunca, nunca desista
Never, never, never back down
Nas profundezas da trincheira de um lugar desconhecido
Deep into the trench of a place unknown
Encontra-se um homem morto agarrado ao fundo de um trono
Lies a dead man clutched to the bottom of a throne
No fundo de um buraco onde ninguém quer ir
At the bottom of a hole that nobody wants to go
É o diabo que você conhece que deve segurar sua alma perversa (droga)
It's the devil that you know that's gotta hold up on your wicked soul (damn)
Quando eles estão resumindo sua mente
When they're summin' your mind
E você está pensando que o diabo está cometendo o crime
And you're thinkin' the devil is makin' the crime
E as pessoas são más
And the people are evil
E nunca nenhum demônio projetando o oposto de um divino? Não
And never no demon designing the opposite of a divine? No
Sim, o inferno está na sua frente, lateral e atrás
Yes, the hell is in front of you, side and behind
Posso sentir todos os sinais de declínio humano
I can feel every sign of a human decline
Acredito que chegou o momento em que todo o nosso povo estará cego
I'm believin' the time is upon us when all of our people are blind
Ei, chuva vermelha, vi cair do avião morto de uma torre
Yo, red rain, saw it fallin' from a tower's dead plane
Head bang, Mandalay Bay Hotel em uma bengala de chumbo
Head bang, mandalay bay hotel on a lead cane
A mudança de sexo pode fazer com que você fique preso no reinado da morte
Sex change could get you caught up in death's reign
Ela se declarou sã, mas realmente imitando Ed Gein
She plead sane but really imitating ed gein
Como chegamos a esse ponto? Merda negativa para dizer quando chegarmos assim
How did we get this way? Negative shit to say when we get this way
Tendo um ataque hoje, então eles querem fazer uma puta decair
Havin' a fit today so they wanna make a bitch decay
A mãe do meu filho se foi, eu estava muito errado, pensei que tinha ido embora
My son's mom went gone, I was really wrong, I thought I was gone
Vomito com tanta vergonha do meu filho, mas não fui John Muhammad
I vomit so shame for my son but I didn't go john muhammad
Então o diabo está aqui neste nível
So the devil's right here on this level wide tier
Isso é porque quando os rebeldes estão prontos para estourar o heavy metal, eu temo (sim)
That's 'cause when rebels ready to pop the heavy metal I fear (yeah)
Abominação, babando fingindo, consagração odiando, desperdiçando educação
Abomination, babin' fakin', consecration hatin', wastin' education
Peguei o assassino, quero matá-los, tenho que persegui-los, vá
Got the killer, wanna kill 'em, gotta chase 'em, go
Ir!
Go!
Espirrando fora de controle e mais fundo na toca do coelho
Spiraling out of control and deeper down the rabbit hole
Nunca vou deixá-los aproveitar ao máximo o que terão para escrever
Never gonna let them get the most of what they'll have to write
Você está doente de morte, é melhor me derrubar
You're sick to death, better take me down
Eu não dou a mínima, isso é o rosto de Deus? (não)
I don't give a fuck, this is a face of God? (no)
Sim!
Yeah!
Nunca vou deixá-los aproveitar ao máximo o que terão para escrever
Never gonna let them get the most of what they'll have to write
Então eu não dou a mínima, isso é o rosto de Deus?
So I don't give a fuck, this is a face of God?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Falling In Reverse e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: