Voices In My Head
Falling In Reverse
Vozes Na Minha Cabeça
Voices In My Head
As vozes na minha cabeça
The voices in my head
Continuam me pedindo para rezar
Keep on telling me to pray
Porque estou girando como um
'Cause I'm spinning like a
Carrossel, sigo decaindo
Carousel circling the drain
Cheguei no fundo da garrafa
Hit the bottom of the bottle
Não quero sentir a dor
I don't wanna feel the pain
Mas isso é tudo que tenho por agora
But that is all I got for now
Eu não quero falar sobre isso
I don’t wanna talk about it
As vozes na minha cabeça
The voices in my head
Continuam me implorando para ficar
Keep on begging me to stay
Se eu puxar o gatilho agora
If I pull the trigger now
Os demônios vão embora
Then the demons go away
E eu sei que minha hora está chegando
And I know my time is coming
Então não há tempo a perder
So there ain’t no time to waste
Então isso é tudo que tenho por agora
So that is all I got for now
Eu não quero falar sobre isso
I don’t wanna talk about it
As vozes na minha cabeça
The voices in my head
Continuam me pedindo para escolher um lado
Keep telling me to choose a side
Céu ou inferno, é fazer ou morrer
Heaven or hell like it’s do or die
Eu sou um garoto triste que você conhece bem
I'm a sad, boy, you know better
Por favor, não faça isso durar para sempre
Please don’t make this last forever
As vozes na minha cabeça
The voices in my head
Continuam me dizendo que não estou bem
Keep telling me I'm not okay
Porque eu sinto como se fosse um furacão no meu cérebro
'Cause it’s feeling like a hurricane in my brain
Nuvens escuras, céus escuros, tempo ruim
Dark clouds, hard times, bad weather
Por favor, não faça isso durar para sempre
Please don’t make this last forever
(Eu)
(I)
As vozes na minha cabeça
The voices in my head
Continuam me dizendo que vou (morrer)
Keep telling me I'm gonna (die)
E eu não quero falar
And I don’t wanna talk
Sobre o drama, estou traumatizado
About the drama, I'm trauma (tized)
Eles me dizem que estou bem
They're telling me I'm fine
Mas nós dois sabemos que é uma porra de uma (mentira)
But we both know that’s a fucking (lie)
Estou perdendo a cabeça, mas
I'm losing my mind but
Não quero falar sobre isso
I don’t wanna talk about it
As vozes na minha cabeça
The voices in my head
Continuam me dando o pior conselho
Keep giving me the worst advice
Acidente de kamikaze, como um suicídio
Kamikaze crash like a suicide
Eu sou um garoto perdido que você conhece bem
I'm a lost boy, you know better
Por favor, não faça isso durar para sempre
Please don’t make this last forever
As vozes na minha cabeça
The voices in my head
Continuam me dizendo que sou louco
Keep telling me I'm insane
E talvez eu seja um pouco
And maybe I'm a little bit
Isso não vai mudar
That won’t change
Nuvens escuras, céus escuros, tempo ruim
Dark clouds, hard times, bad weather
Por favor, não faça isso durar para sempre
Please don’t make this last forever
(Eu)
(I)
As vozes na minha cabeça
The voices in my head
Continuam me dizendo que vou (morrer)
Keep telling me I'm gonna (die)
E eu não quero falar
And I don’t wanna talk
Sobre o drama, estou traumatizado
About the drama, I'm trauma (tized)
Eles me dizem que estou bem
They're telling me I'm fine
Mas nós dois sabemos que é uma porra de uma (mentira)
But we both know that’s a fucking (lie)
Estou perdendo a cabeça, mas
I'm losing my mind but
Não quero falar sobre isso
I don’t wanna talk about it
As vozes na minha cabeça
The voices in my head
Continuam me dizendo que estou amaldiçoado
Keep telling me I'm cursed
Estou paranóico, não quero piorar
I'm paranoid, I don’t wanna make it any worse
Todos vamos morrer, mas vamos ao que interessa
We’re all gonna die but first things first
Vou levar o mundo comigo
I'ma take the world with me
Quando me colocarem na terra
When they put me in the dirt
As vozes na minha cabeça
The voices in my head
Continuam me dizendo que estou amaldiçoado
Keep telling me I'm cursed
Estou paranóico, não quero piorar
I'm paranoid, I don’t wanna make it any worse
Todos vamos morrer, mas vamos ao que interessa
We’re all gonna die but first things first
Vou levar o mundo comigo
I'ma take the world with me
Quando me colocarem sob a terra (mova-se)
When they put me in the dirt (move)
As vozes na minha cabeça
The voices in my head
Continuam me dizendo que estou amaldiçoado
Keep telling me I'm cursed
Estou paranóico, não quero piorar
I'm paranoid, I don’t wanna make it any worse
Todos vamos morrer, mas vamos ao que interessa
We’re all gonna die but first things first
Vou levar o mundo comigo
I'ma take the world with me
Quando me colocarem sob a terra
When they put me in the dirt
(Eu)
(I)
As vozes na minha cabeça
The voices in my head
Continuam me dizendo que vou (morrer)
Keep telling me I'm gonna (die)
E eu não quero falar
And I don’t wanna talk
Sobre o drama, estou traumatizado
About the drama, I'm trauma (tized)
Eles me dizem que estou bem
They're telling me I'm fine
Mas nós dois sabemos que é uma porra de uma (mentira)
But we both know that’s a fucking (lie)
Estou perdendo a cabeça, mas
I'm losing my mind but
Não quero falar sobre isso
I don’t wanna talk about it
As vozes na minha cabeça
The voices in my head
Continuam me pedindo para rezar
Keep on telling me to pray
Porque estou girando como um
'Cause I'm spinning like a
Carrossel, sigo decaindo
Carousel circling the drain
Cheguei no fundo da garrafa
Hit the bottom of the bottle
Não quero sentir a dor, mas
I don't wanna feel the pain but
Estou perdendo a cabeça, mas
I'm losing my mind but
Não quero falar sobre isso
I don’t wanna talk about it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Falling In Reverse e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: