Tradução gerada automaticamente

8ème Mervielle
Fally Ipupa
8ª Maravilha
8ème Mervielle
Ah, ah-ahAh, ah-ah
ÁguiaAigle
Ngaï na ah-ahNgaï na ah-ah
Mais uma vez, você não me respondeEncore une fois, tu ne me réponds pas
Tudo parece normal, mas sem você a tristeza me dominaTout semble banal, mais sans toi la tristesse m'empare
E se você soubesse como é te olharEt si tu savais c'que ça fait de te regarder
Mas a verdade é que o tempo, esse não espera por nós (não)Mais la vérité c'est que le temps, lui ne nous attend pas (non)
Deixa eu te dizer que você é meu lingote de ouroLaisse-moi te dire que tu es mon lingot d'or
Balançada pela minha voz e meus braços quando você dormeBercée par ma voix et mes bras quand tu t'endors
Você que me encantaToi qui m'émerveilles
Sem você, eu perco o sonoSans toi, j'perds le sommeil
Eu vou curar suas doresJe soignerai tes peines
Nada mais é igualPlus rien n'est plus pareil
Nada mais é igualPlus Rien n'est plus pareil
Estou esperando você voltar (zonga)J'attends que tu reviennes (zonga)
8ª maravilha8ème merveille
Todo mundo sabe, todo mundo sabe que eu te amoTout le monde sait, tout le monde sait qu'je t'aime
Todo mundo sabe, não precisa perguntarTout le monde sait, pas besoin d'demander
Tanto amor pra dar, na benga yo mamanTant d'amour à donner, na benga yo maman
Tanto amor pra dar pona yo, mamanTant d'amour à donner pona yo, maman
Por você, eu posso dar tudo, é verdade, mamanPour toi, j'peux tout donner, c'est vrai, maman
Sorria pra mim, minha princesa, sorria pra mim, meu bebêSouris-moi ma princesse, souris-moi mon bébé
Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah, eu te amoAh-ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah, je t'aime
Deixa eu te dizer que você é meu lingote de ouroLaisse-moi te dire que tu es mon lingot d'or
Balançada pela minha voz e meus braços quando você dormeBercée par ma voix et mes bras quand tu t'endors
Você que me encantaToi qui m'émerveilles
Sem você, eu perco o sonoSans toi, j'perds le sommeil
Eu vou curar suas doresJe soignerai tes peines
Nada mais é igualPlus rien n'est plus pareil
Nada mais é igualPlus Rien n'est plus pareil
Estou esperando você voltar (zonga)J'attends que tu reviennes (zonga)
8ª maravilha8ème merveille
É você meu bebê de amor, na lela yo (na lela yo)C'est toi mon bébé d'amour, na lela yo (na lela yo)
Você é meu bebê de amor, na lova yo (na lova yo)Oza mon bébé d'amour, na lova yo (na lova yo)
Você é meu bebê de amor, na lela yo (na lela yo)Oza mon bébé d'amour, na lela yo (na lela yo)
TokooosTokooos



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fally Ipupa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: