Tradução gerada automaticamente

8ème Mervielle
Fally Ipupa
8º Mervielle
8ème Mervielle
Mais uma vez você não me respondeEncore une fois, tu ne me reponds pas
Tudo parece banal, mas sem você a tristeza toma conta de mimTout semble banal, mais sans toi la tristesse m'empare
Se você soubesse como é olhar para vocêSi tu savais ce que ça fait de te regarder
Mas a verdade é que o tempo não está esperando por nós (não)Mais la vérité, c'est que le temps lui ne nous attend pas (non)
Deixe-me dizer que você é minha barra de ouroLaisse-moi te dire que tu es mon lingot d'or
Embalado por minha voz e meus braços quando você adormeceBercée par ma voix et mes bras quand tu t'endors
Você que me surpreendeToi qui m'émerveilles
Sem você eu perco o sonoSans toi je perds le sommeil
Eu vou curar suas tristezasJe soignerai tes peines
Nada é o mesmoPlus rien n'est plus pareil
Nada é o mesmoPlus rien n'est plus pareil
Tô te esperando voltar (zonga)J'attends que tu reviennes (zonga)
Oitava maravilhaHuitième merveille
Todo mundo sabe, todo mundo sabe que eu te amoTout le monde sait, tout le monde sait que je t'aime
Todo mundo sabe nao precisa perguntarTout le monde sait, pas besoin de demander
Tanto amor para dar, na benga yo mamaTant d'amour à donner, na benga yo maman
Tanto amor para dar a mamãe pona yoTant d'amour à donner pona yo maman
Por você eu posso dar tudo, é verdade mãePour toi je peux tout donner, c'est vrai maman
Sorria para mim minha princesa, sorria para mim meu bebêSouris moi ma princesse, souris moi mon bébé
Aah, aah, aah eu te amoAah, aah, aah je t'aime
Deixe-me dizer que você é minha barra de ouroLaisse-moi te dire que tu es mon lingot d'or
Embalado por minha voz e meus braços quando você adormeceBercée par ma voix et mes bras quand tu t'endors
Você que me surpreendeToi qui m'émerveilles
Sem você eu perco o sonoSans toi je perds le sommeil
Eu vou curar suas tristezasJe soignerai tes peines
Nada é o mesmoRien n'est plus pareil
Nada é o mesmoRien n'est plus pareil
Tô te esperando voltar (zonga)J'attends que tu reviennes (zonga)
Oitava maravilhaHuitième merveille
É você meu amor, baby, na lela yo (na lela yo)C'est toi mon bébé d'amour, na lela yo (na lela yo)
Oza, meu amor, baby, na lova yo (na lova yo)Oza mon bébé d'amour, na lova yo (na lova yo)
Oza meu amor, baby, na lela yo (na lela yo)Oza mon bébé d'amour, na lela yo (na lela yo)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fally Ipupa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: