A tight-knit family/Love is Blind
Falsettos
Uma Família Unida / o Amor É Cego
A tight-knit family/Love is Blind
[MARVIN][MARVIN]
Bem, a situação é estaWell, the situation's this
Eu não quero ofenderI do not wish to offend
Eu me divorciei da minha esposaI divorced my wife
Eu deixei meu filhoI left my child
E eu sai com um amigoAnd I ran off with a friend
Mas eu quero uma família unidaBut I want a tight-knit family
Eu quero um grupo que harmonizaI want a group that harmonizes
Quero que minha esposa, meu filho e amigoI want my wife and kid and friend
FinjamTo pretend
Que tempo vai consertarTime will mend
Nossa dorOur pain
Então é 1979So it's nineteen seventy-nine
E nós não seguimos as normasAnd we don't go by the book
Todos nós comemos juntos—We all eat as one—
Esposa, amigo e filho—Wife, friend, and son—
E eu canto enquanto eles cozinhamAnd I sing out as they cook
Eu amo minha família unidaI love my tight-knit family
Eu amo o jeito que eles cozinham linguineI love the way they cook linguine
Não é ótimo? Estamos tão bem!Isn't it great? We're all so swell
Uma clientela tão queridaSuch a dear clientele
Eu juro que vamos superar issoI swear we're gonna come through it
Temo que provavelmente iremos brigarI fear we'll probably fight
Mas nada é impossívelBut nothing's impossible
Viva pela sua inteligência—Live by your wit—
Filho, esposa e amante terão que admitirKid, wife, and lover will have to admit
Eu tinha razãoI was right
Eu fiz a vida de vocês mais fácilI cushioned the fall
Eu quero tudoI want it all
Eu quero tudoI want it all
Eu queroI want it
Eu quero tudoI want it all
[MENDEL][MENDEL]
Sente-se minha queridaSit down, my dear
Eu ouvi que você tem um problemaI hear you have a problem
Tenho certeza que você não é nojenta ou indiscretaI'm sure you're not disgusting or indiscreet
Pode apoiar o pé aquiTake a load off your feet
[TRINA][TRINA]
ObrigadaThank you
[MENDEL][MENDEL]
Feliz ou triste?Happy or sad?
[TRINA][TRINA]
Bem, eu --Well, I --
[MENDEL][MENDEL]
Essa é uma pergunta sem respostaThat's a question with no answer
Não vamos discutir o clima, vamos encarar os fatosLet's not discuss the weather, let's face the facts
Esposa do Marvin, relaxeMarvin's wife must relax
[TRINA][TRINA]
Amor não é sexoLove isn't sex
Isso é uma coisa que meu marido me disseThat's a thing my husband once told me
Marvin, meu ex-Marvin, my ex-
Você o vê há anos-You've seen him for years-
Disse-me por telefone para lhe contar os meus medosTold me over the phone to tell you my fears
Você só trata viados?Do you only treat queers?
[MENDEL (falado)][MENDEL (spoken)]
NãoNo
(Cantado)(Sung)
Respira fundo, minha queridaBreathe deep, my dear
Serei compreensivoYou'll find me understanding
Sua dor é desnecessáriaYour pain is a priori
Desvende sua história não contadaUnfold your untold story
Agora, confie em mimNow to break bread
Se descontraiaLoosen your glands
Coloque sua cabeça em minhas mãosPut your head in my hands
[TRINA][TRINA]
Eu sou tudo que ele queriaI'm everything he wanted
É hora de eu juntar toda a informaçãoIt's time I put it all together
O dia tava marcadoThe date was set
Meu pai me deixou casarMy father let me marry
Eu casei. EuI married. I
Então Marvin veio do trabalhoThen Marvin came from work
Me sentou na camaSat me down on the bed
Ele me disse como me amavaHe told me how he loved me
Como eu precisava e/ou me valorizavaHow needed and/or valued me
Eu tenhoI have
[MENDEL][MENDEL]
O que?What?
[TRINA / MARVIN][TRINA / MARVIN]
SífilisSyphilis
[TRINA][TRINA]
Ele disseHe said
[MENDEL][MENDEL]
CertoGood
[TRINA][TRINA]
Eu tenhoI have
[MENDEL][MENDEL]
Sim?Yes?
[TRINA / MARVIN][TRINA /MARVIN]
SífilisSyphilis
[TRINA][TRINA]
É verdadeIt's true
[MENDEL][MENDEL]
CertoGood
[TRINA][TRINA]
Eu tinha algo podreI had something rotten
Que agora parece que foi esquecidoWhich appears though now it's well forgotten
[MARVIN][MARVIN]
Talvez, querida, você tambémMaybe, darling, so do you
[TRINA][TRINA]
Talvez, querido, você tambémMaybe, darling, so do you
[TRINA][TRINA]
Provavelmente estou doenteI am probably diseased
[MENDEL][MENDEL]
Você é uma garota adorávelYou're a lovely girl
[TRINA][TRINA]
E tão facilmente encantadaAnd so easily appeased
[MENDEL][MENDEL]
Que garota adorável, embora ela possivelmente esteja doenteWhat a lovely girl, though she's possibly diseased
[TRINA][TRINA]
Ele se esforçou para não nos animarHe took pains to not excite us
Ele explicou que eu tenhoHe explains I've
[TRINA / MARVIN][TRINA / MARVIN]
HepatiteHepatitis
[TRINA][TRINA]
TambémToo
[MARVIN, JASON E WHIZZER][MARVIN, JASON, AND WHIZZER]
Hepa hepa hepatite hepatite hepatiteHepa hepa hepatitis hepatitis hepatitis
[MENDEL][MENDEL]
O amor é cegoLove is blind
O amor pode contar um milhão de históriasLove can tell a million stories
O amor é cruelLove's unkind
Rancoroso de um milhão de formasSpiteful in a million ways
[TRINA][TRINA]
Então eu fiquei em casa sem trabalharThen I stayed home from work
Cuidei bem dos meus homensTook good care of my men
Eles fingiram desespero, molharam a camaThey faked despair, they wet their bed
Eles pentearam os cabelos, fingiram mortosThey combed their hair, they acted dead
Um disseOne said
[MENDEL][MENDEL]
Sim?Yes?
[JASON][JASON]
Papai é um viado!Daddy is a prick
[MENDEL][MENDEL]
O que?What?
[TRINA][TRINA]
Ele disseHe said
[MENDEL][MENDEL]
Sim?Yes?
[JASON][JASON]
Ele não é meu pai!Daddy isn't mine
[MENDEL][MENDEL]
CertoGood
[TRINA][TRINA]
Ele encheu os cobertoresHe filled my coats
Com doces e recadosWith candies and notes
Com "Você será minha namorada?"With "Will you be my valentine?"
[MARVIN (para Whizzer)][MARVIN (To Whizzer)]
Você será meu namorado?Will you be my valentine?
[TRINA][TRINA]
Fica mais difícil de acreditarThis gets harder to believe
[MENDEL][MENDEL]
Você é uma garota machucadaYou're a damaged girl
[TRINA][TRINA]
Eu tenho uma lamina na mangaI've a scalpel up my sleeve
[OS QUATRO HOMENS][FOUR MEN]
Que garota machucadaWhat a damaged girl
[MENDEL][MENDEL]
Nunca corte os seus pulsosDo not ever slit your wrists
[TRINA][TRINA]
Eu senti falta dele; ele ainda está sumidoI've missed him; he's still missing
Não faça barulho, mas papai está beijandoDon't make noise, but daddy's kissing
RapazesBoys
[TODO MUNDO][ALL]
Frescura, frescura, frescura, frescuraPetty, petty, petty, petty
[MENDEL E TRINA][MENDEL AND TRINA]
O amor é cegoLove is blind
O amor pode contar um milhão de históriasLove can tell a million stories
O amor é cruelLove's unkind
Rancoroso de um milhão de maneirasSpiteful in a million ways
[TODO MUNDO][ALL]
O amor é cegoLove is blind
O amor pode contar um milhão de históriasLove can tell a million stories
O amor é cruelLove's unkind
Rancoroso de um milhão de maneirasSpiteful in a million ways
[MARVIN][MARVIN]
Amor é loucoLove is crazy
O amor costuma ser chatoLove is often boring
O amor fedeLove stinks
O amor é quase sempre um entulhoLove is pretty often debris
Quando você acharWhen you find
O que você encontra. EntãoWhat you find. Then
Nunca, nunca, nunca, nunca, nuncaNever, never, never, never, never
Faça tudo de novoDo it over again
[OUTROS][OTHERS]
AmorLove
AmorLove
AmorLove
[MARVIN]Love
O amor parece uma biografia ruimLove reads like a bad biography
Todos os nomes são alteradosAll the names are changed
Para proteger os inocentesTo protect the innocent Love
AmorLove
[TODO MUNDO][ALL]
O Amor é cegoLove is blind
[MENDEL][MENDEL]
Meu nome é MendelMy name is Mendel
Eu trato o marido delaI treat her husband
Eu acho ela muito inseguraI think she's very insecure
Mas eu também souBut so am I
Nunca caseiI've never married
Trabalho, trabalho é minha paixãoWork, work is my passion
Ou talvez seja um álibiOr perhaps that's an alibi
[MARVIN][MARVIN]
Sim, talvez sejaYeah, perhaps it is
[MENDEL][MENDEL]
É, eu não quero discutir issoYeah, I don't care to discuss it
Eu acho ela charmosaI think she's charming
Eu acho que ela está carenteI think she's needy
Em apenas cinco sessões no meu sofáIn just five sessions on my couch
Ela vai ficar como novaShe'll be like new
[TODO MUNDO][ALL]
O nome dele é mendelHis name is Mendel
[WHIZZER][WHIZZER]
Ah-ahAh-ah
[MENDEL][MENDEL]
Volte na próxima sextaReturn next Friday
Eu admito que te admiroI admit I admire you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Falsettos e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: