exibições de letras 1.580

Eyes Of A Woman

Agnetha Fältskog

Letra

Olhos de Uma Mulher

Eyes Of A Woman

Eu a conheci no aeroporto, conversamos sobre o planoI met her at the airport, we talked on the plane
Ela viu que eu estava pra baixo e disse que isso era uma vergonha.She saw that I was downcast and said it was a shame.
Eu dei-lhe todas as razões para estar em desesperoI gave her all the reasons for being in despair
Ela disse que explicações não vão te levar a nenhum lugar.She said that explanations won't get you anywhere.
Não é uma questão de força ou da causa que você defendeIt's not a matter of virtue or the cause you defend
É somente os momentos de escolha que contam no final.It's only the moments of choice that count in the end.

Nós temos um pouco de vida boa, uma molezaWe get a bit of the good life, a piece of the cake
E o bastante de tempos difíceis para nos manter acordados.And enough of the hard times to keep us awake.
Leva os olhos de uma mulher, o coração de uma criançaIt takes the eyes of a woman, the heart of a child
A alma de um cigano, para estimar o selvagem,The soul of a gypsy, to cherish the wild,
Os olhos de uma mulher, o coração de uma criançaThe eyes of a woman, the heart of a child
A alma de um cigano, para estimar o selvagem.The soul of a gypsy, to cherish the wild.

Ela me bateu em um ponto fraco, eu sabia que ela estava certaShe hit me in a weak spot, I knew that she was right
Ela disse: "Você pode imaginar um dia sem a noite?"She said, ``Can you imagine a day without a night?
O bom sem o mal, é uma espiga sem o milhoGood without the evil, is a cob without the corn
É com o auxílio de demônios que os anjos podem nascerIt's with the aid of demons that angels can be born
Não é uma questão de força ou a causa que defendemIt's not a matter of virtue or the cause you defend
É somente os momentos de escolha que contam no final.It's only the moments of choice that count in the end.''

Nós temos um pouco de vida boa, uma molezaWe get a bit of the good life, a piece of the cake
E o bastante de tempos difíceis para nos manter acordados.And enough of the hard times to keep us awake.
Leva os olhos de uma mulher, o coração de uma criançaIt takes the eyes of a woman, the heart of a child
A alma de um cigano, para estimar o selvagem,The soul of a gypsy, to cherish the wild,
Os olhos de uma mulher, o coração de uma criançaThe eyes of a woman, the heart of a child
A alma de um cigano, para estimar o selvagem.The soul of a gypsy, to cherish the wild.

Nós temos um pouco de vida boa, uma molezaWe get a bit of the good life, a piece of the cake
E o bastante de tempos difíceis para nos manter acordados.And enough of the hard times to keep us awake.
Leva os olhos de uma mulher, o coração de uma criançaIt takes the eyes of a woman, the heart of a child
A alma de um cigano, para estimar o selvagem.The soul of a gypsy, to cherish the wild.

Nós temos um pouco de vida boa, uma molezaWe get a bit of the good life, a piece of the cake
E o bastante de tempos difíceis para nos manter acordados.And enough of the hard times to keep us awake.
Leva os olhos de uma mulher, o coração de uma criançaIt takes the eyes of a woman, the heart of a child
A alma de um cigano, para estimar o selvagem.The soul of a gypsy, to cherish the wild.

Composição: Marianne Flynner / Paris Edvinson. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Ingrid e traduzida por Luis. Legendado por Larissa. Viu algum erro? Envie uma revisão.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Agnetha Fältskog e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção