395px

A Noite de Natal dos Ratinhos

Agnetha Fältskog

Mössens Julafton

När nätterna blir långa och kölden sätter in
Tar mamma mus och samlar hela barnaskaran sin
Hon visar sen på fällan ni aktar er för den
Så får vi allesammans fira jul igen.
Refräng:
Hejsan, hoppsan, falle-ralle-ra
När julen kommer ska varenda unge vara glad,
Hejsan, hoppsan, falle-ralle-ra
När julen kommer ska varenda unge vara glad.
Till slut så kommer kvällen som alla väntar på
Och pappa mus han letar fram en stövel utan tå
Den har de sen till julgran och pryder den så fin
Med spindelväv i gult och blått och gredelint.
Refräng
De hoppar och de dansar och trallar så en stund
Tills pappa mus han säger ``nej, nu tar vi oss en blund''
Och barna går till sängs medan pappan håller vakt
Och snart så snarkar allihop i schottistakt.
Refräng
Men gamla mormor gäspar och säger liksom så
Att julen den är roligast för alla som är små
Om ingen går i fällan och aktar sig för den
Ska alla nästa år få fira jul igen.
Refräng

A Noite de Natal dos Ratinhos

Quando as noites ficam longas e o frio chega
A mamãe rato junta toda a criançada
Ela mostra a armadilha, vocês têm que tomar cuidado
Assim todos nós podemos comemorar o Natal de novo.
Refrão:
Oi, oi, que legal, é Natal, é Natal
Quando o Natal chega, toda criança fica feliz,
Oi, oi, que legal, é Natal, é Natal
Quando o Natal chega, toda criança fica feliz.
Finalmente chega a noite que todos esperam
E o papai rato procura uma bota sem bico
Com isso eles enfeitam a árvore de Natal tão bonita
Com teia de aranha em amarelo e azul e vermelho.
Refrão
Eles pulam e dançam e cantam por um tempo
Até que o papai rato diz: "não, agora vamos descansar"
E as crianças vão para a cama enquanto o pai faz a guarda
E logo todos roncam no ritmo da valsa.
Refrão
Mas a vovó velha boceja e diz mais ou menos assim
Que o Natal é mais divertido para quem é pequenininho
Se ninguém cair na armadilha e tomar cuidado com ela
Todos no próximo ano poderão comemorar o Natal de novo.
Refrão

Composição: Alf Prøysen / Ulf Peder Olrog